Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 7725 יָּ֜שָׁב verbo.qal.wayq.p3.m.sg und er stieg wieder |
| 9005 וַ conj - |
| 1980 יֵּ֣לֶךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 9001 בַּ prep - |
| 1004 בַּ֗יִת subs.m.sg.a im Hause |
| 259 אַחַ֥ת subs.f.sg.a - |
| 2008 הֵ֨נָּה֙ advb - |
| 9005 וְ conj - |
| 259 אַחַ֣ת subs.f.sg.a - |
| 2008 הֵ֔נָּה advb - |
| 9005 וַ conj - |
| 5927 יַּ֖עַל verbo.qal.wayq.p3.m.sg auf |
| 9005 וַ conj - |
| 1457 יִּגְהַ֣ר verbo.qal.wayq.p3.m.sg hinauf und beugte sich |
| 5921 עָלָ֑יו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וַ conj - |
| 2237 יְזֹורֵ֤ר verbo.piel.wayq.p3.m.sg - |
| 9006 הַ art - |
| 5288 נַּ֨עַר֙ subs.m.sg.a Da nieste der Knabe |
| 5704 עַד־ prep - |
| 7651 שֶׁ֣בַע subs.u.sg.a siebenmal |
| 6471 פְּעָמִ֔ים subs.f.pl.a einmal |
| 9005 וַ conj - |
| 6491 יִּפְקַ֥ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 9006 הַ art - |
| 5288 נַּ֖עַר subs.m.sg.a und der Knabe |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5869 עֵינָֽיו׃ subs.f.du.a.prs.p3.m.sg schlug seine Augen |