Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Könige 4:34


Dann legte er sich auf den Jungen, sodass sein Mund dessen Mund berührte, seine Augen vor dessen Augen waren und seine Hände auf dessen Händen lagen. Als er sich so über ihn hinstreckte, erwärmte sich der Körper des Kindes.

4:34

9005
וַ
conj
-
5927
יַּ֜עַל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
auf
9005
וַ
conj
-
7901
יִּשְׁכַּ֣ב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sich
5921
עַל־
prep
-
9006
הַ
art
-
3206
יֶּ֗לֶד
subs.m.sg.a
das Kind
9005
וַ
conj
-
7760
יָּשֶׂם֩
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
stieg hinauf und legte
6310
פִּ֨יו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
er legte seinen Mund
5921
עַל־
prep
-
6310
פִּ֜יו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
auf dessen Mund
9005
וְ
conj
-
5869
עֵינָ֤יו
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
und seine Augen
5921
עַל־
prep
-
5869
עֵינָיו֙
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
auf dessen Augen
9005
וְ
conj
-
3709
כַפָּ֣יו
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
und seine Hände
5921
עַל־
prep
-
3709
כַּפָּ֔יו
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
auf dessen Hände
9005
וַ
conj
-
1457
יִּגְהַ֖ר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und beugte sich
5921
עָלָ֑יו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
2552
יָּ֖חָם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
1320
בְּשַׂ֥ר
subs.m.sg.c
dasselbe; und das Fleisch
9006
הַ
art
-
3206
יָּֽלֶד׃
subs.m.sg.a
des Kindes

See the chapter