Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Könige 2:5


Auch dort wohnten einige Prophetenjünger. Sie kamen ebenfalls zu Elischa heraus und sagten zu ihm: "Weißt du, dass Jahwe heute deinen Herrn, dein Haupt über dir, entführen wird?" – "Ja, ich weiß es auch", erwiderte Elischa, "redet nicht darüber!"

2:5

9005
וַ
conj
-
5066
יִּגְּשׁ֨וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
Da traten
1121
בְנֵֽי־
subs.m.pl.c
die Söhne
9006
הַ
art
-
5030
נְּבִיאִ֥ים
subs.m.pl.a
der Propheten
834
אֲשֶׁר־
conj
-
9001
בִּֽ
prep
-
3405
ירִיחֹו֮
nmpr.u.sg.a
die in Jericho
413
אֶל־
prep
-
477
אֱלִישָׁע֒
nmpr.m.sg.a
waren, zu Elisa
9005
וַ
conj
-
559
יֹּאמְר֣וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
und sprachen
413
אֵלָ֔יו
prep.prs.p3.m.sg
-
9004
הֲ
inrg
-
3045
יָדַ֕עְתָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
zu ihm: Weißt
3588
כִּ֣י
conj
-
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֗ום
subs.m.sg.a
heute
3068
יְהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
du, daß Jehova
3947
לֹקֵ֥חַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
hinwegnehmen wird? Und er
853
אֶת־
prep
-
113
אֲדֹנֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
deinen Herrn
4480
מֵ
prep
-
5921
עַ֣ל
prep
-
7218
רֹאשֶׁ֑ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
über deinem Haupte
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֛אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
1571
גַּם־
advb
-
589
אֲנִ֥י
prps.p1.u.sg
-
3045
יָדַ֖עְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
Auch ich weiß
2814
הֶחֱשֽׁוּ׃
verbo.hif.impv.p2.m.pl
-

See the chapter