Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 2088 זֶה־ prde.m.sg - |
| 9003 לְּךָ֣ prep.prs.p2.m.sg - |
| 9006 הָ art - |
| 226 אֹ֔ות subs.u.sg.a soll dir das Zeichen |
| 398 אָכֹ֤ול verbo.qal.infa.u.u.u.a essen |
| 9006 הַ art - |
| 8141 שָּׁנָה֙ subs.f.sg.a wird in diesem Jahre |
| 5599 סָפִ֔יחַ subs.m.sg.a - |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בַ prep - |
| 8141 שָּׁנָ֥ה subs.f.sg.a Jahre |
| 9006 הַ art - |
| 8145 שֵּׁנִ֖ית adjv.f.sg.a und im zweiten |
| 7823 סָחִ֑ישׁ subs.m.sg.a - |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בַ prep - |
| 8141 שָּׁנָ֣ה subs.f.sg.a Jahre |
| 9006 הַ art - |
| 7992 שְּׁלִישִׁ֗ית adjv.f.sg.a ausgesproßt ist; im dritten |
| 2232 זִרְע֧וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl aber säet |
| 9005 וְ conj - |
| 7114 קִצְר֛וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl den Nachwuchs der Ernte |
| 9005 וְ conj - |
| 5193 נִטְע֥וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl und erntet, und pflanzet |
| 3754 כְרָמִ֖ים subs.m.pl.a Weinberge |
| 9005 וְ conj - |
| 398 אִכְל֥וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl und esset |
| 6529 פִרְיָֽם׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl ihre Frucht |