Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 7725 שָׁ֣בוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl kehren zu dir um |
| 413 אֵלֶ֗יךָ prep.prs.p2.m.sg - |
| 9001 בְּ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 3820 לִבָּם֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl mit ihrem ganzen Herzen |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 5315 נַפְשָׁ֔ם subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl mit ihrer ganzen Seele |
| 9001 בְּ prep - |
| 776 אֶ֥רֶץ subs.u.sg.c in dem Lande |
| 7628 שִׁבְיָ֖ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl ihrer Gefangenschaft |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 7617 שָׁב֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl wohin man sie gefangen |
| 853 אֹתָ֑ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9005 וְ conj - |
| 6419 הִֽתְפַּֽלְל֗וּ verbo.hit.perf.p3.u.pl hat, und sie beten |
| 1870 דֶּ֤רֶךְ prep.u.sg.c nach |
| 776 אַרְצָם֙ subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl ihrem Lande |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 5414 נָתַ֣תָּה verbo.qal.perf.p2.m.sg gegeben |
| 9003 לַ prep - |
| 1 אֲבֹותָ֔ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl das du ihren Vätern |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הָ art - |
| 5892 עִיר֙ subs.f.sg.a und der Stadt |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 977 בָּחַ֔רְתָּ verbo.qal.perf.p2.m.sg die du erwählt |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לַ prep - |
| 1004 בַּ֖יִת subs.m.sg.a und nach dem Hause |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 1129 בָּנִ֥יתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg hast |
| 9003 לִ prep - |
| 8034 שְׁמֶֽךָ׃ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg das ich deinem Namen |