Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 859 אַתָּ֞ה prps.p2.m.sg - |
| 8085 תִּשְׁמַ֤ע verbo.qal.impf.p2.m.sg so höre |
| 4480 מִן־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 8064 שָּׁמַ֨יִם֙ subs.m.pl.a du vom Himmel |
| 4480 מִ prep - |
| 4349 מְּכֹ֣ון subs.m.sg.c der Stätte deiner Wohnung |
| 3427 שִׁבְתֶּ֔ךָ subs.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg dich |
| 9005 וְ conj - |
| 6213 עָשִׂ֕יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg habe |
| 9002 כְּ prep - |
| 3605 כֹ֛ל subs.m.sg.c - |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 7121 יִקְרָ֥א verbo.qal.impf.p3.m.sg zu dir rufen |
| 413 אֵלֶ֖יךָ prep.prs.p2.m.sg - |
| 9006 הַ art - |
| 5237 נָּכְרִ֑י subs.m.sg.a um was der Fremde |
| 4616 לְמַ֣עַן conj - |
| 3045 יֵדְעוּ֩ verbo.qal.impf.p3.m.pl erkennen |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 5971 עַמֵּ֨י subs.m.pl.c auf daß alle Völker |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָ֜רֶץ subs.u.sg.a der Erde |
| 853 אֶת־ prep - |
| 8034 שְׁמֶ֗ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg deinen Namen |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 3372 יִרְאָ֤ה verbo.qal.infc.u.u.u.a fürchten |
| 853 אֹֽתְךָ֙ prep.prs.p2.m.sg - |
| 9002 כְּ prep - |
| 5971 עַמְּךָ֣ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg wie dein Volk |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לָ prep - |
| 3045 דַ֕עַת verbo.qal.infc.u.u.u.a und damit sie erkennen |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 8034 שִׁמְךָ֣ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg nach deinem Namen |
| 7121 נִקְרָ֔א verbo.nif.perf.p3.m.sg und damit sie |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 1004 בַּ֥יִת subs.m.sg.a daß dieses Haus |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּ֖ה prde.m.sg - |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj - |
| 1129 בָּנִֽיתִי׃ verbo.qal.perf.p1.u.sg welches ich gebaut |