Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יִּהְי֤וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl - |
| 9006 הַ art - |
| 3742 כְּרוּבִים֙ subs.m.pl.a denn die Cherubim |
| 6566 פֹּרְשִׂ֣ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a breiteten |
| 3671 כְּנָפַ֔יִם subs.f.du.a die Flügel |
| 5921 עַל־ prep - |
| 4725 מְקֹ֖ום subs.m.sg.c aus über den Ort |
| 9006 הָ art - |
| 727 אָרֹ֑ון subs.u.sg.a der Lade |
| 9005 וַ conj - |
| 3680 יְכַסּ֧וּ verbo.piel.wayq.p3.m.pl bedeckten |
| 9006 הַ art - |
| 3742 כְּרוּבִ֛ים subs.m.pl.a und die Cherubim |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 727 אָרֹ֥ון subs.u.sg.a die Lade |
| 9005 וְ conj - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 905 בַּדָּ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg und ihre Stangen |
| 4480 מִ prep - |
| 9003 לְ prep - |
| 4605 מָֽעְלָה׃ subs.u.sg.a von oben |