Interlineare Bibel |
| 9004 הֲ inrg - |
| 3808 לֹ֣א nega - |
| 3045 תֵדְע֗וּ verbo.qal.impf.p2.m.pl haben |
| 4100 מֶ֤ה prin.u.u - |
| 6213 עָשִׂ֨יתִי֙ verbo.qal.perf.p1.u.sg getan |
| 589 אֲנִ֣י prps.p1.u.sg - |
| 9005 וַ conj - |
| 1 אֲבֹותַ֔י subs.m.pl.a und meine Väter |
| 9003 לְ prep - |
| 3605 כֹ֖ל subs.m.sg.c - |
| 5971 עַמֵּ֣י subs.m.pl.c allen Völkern |
| 9006 הָ art - |
| 776 אֲרָצֹ֑ות subs.f.pl.a der Länder |
| 9004 הֲ inrg - |
| 3201 יָכֹ֣ול advb.qal.infa.u.u.u.a Wisset ihr nicht |
| 3201 יָֽכְל֗וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl was ich |
| 430 אֱלֹהֵי֙ subs.m.pl.c Haben die Götter |
| 1471 גֹּויֵ֣ subs.m.pl.c - |
| 9006 הָ art - |
| 776 אֲרָצֹ֔ות subs.f.pl.a der Nationen der Länder |
| 9003 לְ prep - |
| 5337 הַצִּ֥יל verbo.hif.infc.u.u.u.a zu erretten |
| 853 אֶת־ prep - |
| 776 אַרְצָ֖ם subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl irgendwie vermocht, ihr Land |
| 4480 מִ prep - |
| 3027 יָּדִֽי׃ subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg aus meiner Hand |