Interlineare Bibel |
| 9005 וּ conj - |
| 4521 מְנָת֩ subs.f.sg.c er gab das Teil |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֨לֶךְ subs.m.sg.a des Königs |
| 4480 מִן־ prep - |
| 7399 רְכוּשֹׁ֜ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg von seiner Habe |
| 9003 לָ prep - |
| 5930 עֹלֹ֗ות subs.f.pl.a zu den Brandopfern |
| 9003 לְ prep - |
| 5930 עֹלֹות֙ subs.f.pl.c Brandopfern |
| 9006 הַ art - |
| 1242 בֹּ֣קֶר subs.m.sg.a zu den Morgen |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הָ art - |
| 6153 עֶ֔רֶב subs.m.sg.a und Abend |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הָ֣ art - |
| 5930 עֹלֹ֔ות subs.f.pl.a und zu den Brandopfern |
| 9003 לַ prep - |
| 7676 שַּׁבָּתֹ֖ות subs.f.pl.a Und |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לֶ prep - |
| 2320 חֳדָשִׁ֣ים subs.m.pl.a Sabbathe und der Neumonde |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לַ prep - |
| 4150 מֹּעֲדִ֑ים subs.m.pl.a und der Feste |
| 9002 כַּ prep - |
| 3789 כָּת֖וּב verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a vorgeschrieben ist |
| 9001 בְּ prep - |
| 8451 תֹורַ֥ת subs.f.sg.c wie es im Gesetz |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Jehovas |