Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 408 אַל־ nega - |
| 935 יָבֹ֣וא verbo.qal.impf.p3.m.sg hineingehen |
| 1004 בֵית־ subs.m.sg.c niemand in das Haus |
| 3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Jehovas |
| 3588 כִּ֤י conj - |
| 518 אִם־ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּֽהֲנִים֙ subs.m.pl.a die Priester |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 8334 מְשָׁרְתִ֣ים subs.piel.ptca.u.m.pl.a - |
| 9003 לַ prep - |
| 3881 לְוִיִּ֔ם subs.m.pl.a und die diensttuenden Leviten |
| 1992 הֵ֥מָּה prps.p3.m.pl - |
| 935 יָבֹ֖אוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl sie sollen hineingehen |
| 3588 כִּי־ conj - |
| 6944 קֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.a denn sie sind heilig |
| 1992 הֵ֑מָּה prps.p3.m.pl - |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הָ art - |
| 5971 עָ֔ם subs.m.sg.a Und alles Volk |
| 8104 יִשְׁמְר֖וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl als nur |
| 4931 מִשְׁמֶ֥רֶת subs.f.sg.c - |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a soll die Vorschriften Jehovas |