Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
2. Chronika 23:14


Doch Jojada ließ die Offiziere, die das Kommando über die Truppen hatten, vortreten und sagte zu ihnen: "Führt sie durch die Reihen eurer Leute hinaus. Wer ihr folgt, den tötet mit dem Schwert!" Er wollte nämlich nicht, dass man sie im Haus Jahwes umbrachte.

23:14

9005
וַ
conj
-
3318
יֹּוצֵא֩
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
das Heer bestellt waren
3077
יְהֹויָדָ֨ע
nmpr.m.sg.a
Jojada
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֵ֜ן
subs.m.sg.a
der Priester
853
אֶת־
prep
-
8269
שָׂרֵ֥י
subs.m.pl.c
ließ die Obersten
9006
הַ
art
-
3967
מֵּאֹ֣ות׀
subs.f.pl.a
hundert
6485
פְּקוּדֵ֣י
subs.qal.ptcp.u.m.pl.c
über
9006
הַ
art
-
2428
חַ֗יִל
subs.m.sg.a
Und
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
413
אֲלֵהֶם֙
prep.prs.p3.m.pl
-
3318
הֹֽוצִיא֨וּהָ֙
verbo.hif.impv.p2.m.pl.prs.p3.f.sg
ihnen: Führet sie hinaus
413
אֶל־
prep
-
4480
מִ
prep
-
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
7713
שְּׂדֵרֹ֔ות
subs.f.pl.a
außerhalb der Reihen
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
conj
-
935
בָּ֥א
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
und wer ihr
310
אַחֲרֶ֖יהָ
prep.m.pl.a.prs.p3.f.sg
heraustreten, und
4191
יוּמַ֣ת
verbo.hof.impf.p3.m.sg
folgt, soll
9001
בֶּ
prep
-
2719
חָ֑רֶב
subs.f.sg.a
mit dem Schwerte
3588
כִּ֚י
conj
-
559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sprach
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֵ֔ן
subs.m.sg.a
werden! Denn der Priester
3808
לֹ֥א
nega
-
4191
תְמִית֖וּהָ
verbo.hif.impf.p2.m.pl.prs.p3.f.sg
töten
1004
בֵּ֥ית
subs.m.sg.c
-
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
in dem Hause Jehovas

See the chapter