Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 7200 תֵּ֡רֶא verbo.qal.wayq.p3.f.sg sie sah |
| 9005 וְ conj - |
| 2009 הִנֵּ֣ה intj - |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּלֶךְ֩ subs.m.sg.a und siehe, der König |
| 5975 עֹומֵ֨ד verbo.qal.ptca.u.m.sg.a stand |
| 5921 עַֽל־ prep - |
| 5982 עַמּוּדֹ֜ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg - |
| 9001 בַּ prep - |
| 3996 מָּבֹ֗וא subs.m.sg.a in |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 8269 שָּׂרִ֣ים subs.m.pl.a Eingang, und die Obersten |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 2689 חֲצֹצְרֹות֮ subs.f.pl.a - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּלֶךְ֒ subs.m.sg.a Trompeter bei dem König |
| 9005 וְ conj - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 5971 עַ֨ם subs.m.sg.c und alles Volk |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָ֜רֶץ subs.u.sg.a des Landes |
| 8056 שָׂמֵ֗חַ adjv.m.sg.a war fröhlich |
| 9005 וְ conj - |
| 8628 תֹוקֵ֨עַ֙ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a und stieß |
| 9001 בַּ prep - |
| 2689 חֲצֹ֣צְרֹ֔ות subs.f.pl.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 7891 מְשֹֽׁורֲרִים֙ subs.piel.ptca.u.m.pl.a Trompeten; und die Sänger |
| 9001 בִּ prep - |
| 3627 כְלֵ֣י subs.m.pl.c - |
| 9006 הַ art - |
| 7892 שִּׁ֔יר subs.m.sg.a - |
| 9005 וּ conj - |
| 3045 מֹודִיעִ֖ים verbo.hif.ptca.u.m.pl.a - |
| 9003 לְ prep - |
| 1984 הַלֵּ֑ל verbo.piel.infc.u.u.u.a - |
| 9005 וַ conj - |
| 7167 תִּקְרַ֤ע verbo.qal.wayq.p3.f.sg den Lobgesang. Da zerriß |
| 6271 עֲתַלְיָ֨הוּ֙ nmpr.f.sg.a Athalja |
| 853 אֶת־ prep - |
| 899 בְּגָדֶ֔יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg ihre Kleider |
| 9005 וַ conj - |
| 559 תֹּ֖אמֶר verbo.qal.wayq.p3.f.sg Und |
| 7195 קֶ֥שֶׁר subs.m.sg.a - |
| 7195 קָֽשֶׁר׃ ס subs.m.sg.a - |