Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 7971 יִּשְׁלַ֞ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg sandte |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֣לֶךְ subs.m.sg.a der König |
| 7346 רְחַבְעָ֗ם nmpr.m.sg.a Rehabeam |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1913 הֲדֹרָם֙ nmpr.m.sg.a Hadoram |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4522 מַּ֔ס subs.m.sg.a - |
| 9005 וַ conj - |
| 7275 יִּרְגְּמוּ־ verbo.qal.wayq.p3.m.pl steinigten |
| 9001 בֹ֧ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 1121 בְנֵֽי־ subs.m.pl.c war; aber die Kinder |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֛ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 68 אֶ֖בֶן subs.f.sg.a ihn |
| 9005 וַ conj - |
| 4191 יָּמֹ֑ת verbo.qal.wayq.p3.m.sg und er starb |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֣לֶךְ subs.m.sg.a eilte der König |
| 7346 רְחַבְעָ֗ם nmpr.m.sg.a Rehabeam |
| 553 הִתְאַמֵּץ֙ verbo.hit.perf.p3.m.sg Und |
| 9003 לַֽ prep - |
| 5927 עֲלֹ֣ות verbo.qal.infc.u.u.u.a Da |
| 9001 בַּ prep - |
| 4818 מֶּרְכָּבָ֔ה subs.f.sg.a den Wagen |
| 9003 לָ prep - |
| 5127 נ֖וּס verbo.qal.infc.u.u.u.c zu fliehen |
| 3389 יְרוּשָׁלִָֽם׃ ס nmpr.u.sg.a besteigen, um nach Jerusalem |