Interlineare Bibel |
| 6258 עַתָּ֗ה advb - |
| 2451 חָכְמָ֤ה subs.f.sg.a nun Weisheit |
| 9005 וּ conj - |
| 4093 מַדָּע֙ subs.m.sg.a und Erkenntnis |
| 5414 תֶּן־ verbo.qal.impv.p2.m.sg Gib |
| 9003 לִ֔י prep.prs.p1.u.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 3318 אֵֽצְאָ֛ה verbo.qal.impf.p1.u.sg aus |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֥י subs.m.pl.c mir |
| 9006 הָֽ art - |
| 5971 עָם־ subs.m.sg.a ich vor diesem Volke |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּ֖ה prde.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 935 אָבֹ֑ואָה verbo.qal.impf.p1.u.sg und eingehen |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 4310 מִ֣י prin.u.u - |
| 8199 יִשְׁפֹּ֔ט verbo.qal.impf.p3.m.sg richten |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5971 עַמְּךָ֥ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg Volk |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּ֖ה prde.m.sg - |
| 9006 הַ art - |
| 1419 גָּדֹֽול׃ ס adjv.m.sg.a könnte dieses dein großes |