Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Mose 41:8


Am Morgen war er sehr beunruhigt und ließ alle Gelehrten und Magier Ägyptens rufen. Er erzählte ihnen, was er geträumt hatte, doch keiner von ihnen konnte es ihm deuten.

41:8

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֤י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9001
בַ
prep
-
1242
בֹּ֨קֶר֙
subs.m.sg.a
es geschah am Morgen
9005
וַ
conj
-
6470
תִּפָּ֣עֶם
verbo.nif.wayq.p3.f.sg
-
7307
רוּחֹ֔ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
da war sein Geist
9005
וַ
conj
-
7971
יִּשְׁלַ֗ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sandte hin und ließ
9005
וַ
conj
-
7121
יִּקְרָ֛א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
rufen
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
2748
חַרְטֻמֵּ֥י
subs.m.pl.c
-
4714
מִצְרַ֖יִם
nmpr.u.sg.a
alle Schriftgelehrten Ägyptens
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
2450
חֲכָמֶ֑יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
und alle seine Weisen
9005
וַ
conj
-
5608
יְסַפֵּ֨ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
erzählte
6547
פַּרְעֹ֤ה
subs.m.sg.a
und der Pharao
9003
לָהֶם֙
prep.prs.p3.m.pl
-
853
אֶת־
prep
-
2472
חֲלֹמֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
ihnen seine Träume
9005
וְ
conj
-
369
אֵין־
nega.m.sg.c
-
6622
פֹּותֵ֥ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
deutete
853
אֹותָ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9003
לְ
prep
-
6547
פַרְעֹֽה׃
subs.m.sg.a
der sie dem Pharao

See the chapter