Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 3289 יִּוָּעַ֞ץ verbo.nif.wayq.p3.m.sg beriet sich |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֣לֶךְ subs.m.sg.a Und der König |
| 7346 רְחַבְעָ֗ם nmpr.m.sg.a Rehabeam |
| 854 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 2205 זְּקֵנִים֙ subs.m.pl.a als er |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 1961 הָי֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl - |
| 5975 עֹמְדִ֗ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a gestanden |
| 854 אֶת־ prep - |
| 6440 פְּנֵי֙ subs.m.pl.c den Alten, die vor |
| 8010 שְׁלֹמֹ֣ה nmpr.m.sg.a Salomo |
| 1 אָבִ֔יו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg seinem Vater |
| 9001 בִּֽ prep - |
| 1961 הְיֹתֹ֥ו verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg - |
| 2416 חַ֖י adjv.m.sg.a noch am Leben |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֑ר verbo.qal.infc.u.u.u.a war, und sprach |
| 349 אֵ֚יךְ inrg - |
| 859 אַתֶּ֣ם prps.p2.m.pl - |
| 3289 נֹֽועָצִ֔ים verbo.nif.ptca.u.m.pl.a hatten |
| 9003 לְ prep - |
| 7725 הָשִׁ֥יב verbo.hif.infc.u.u.u.a zu geben |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָֽ art - |
| 5971 עָם־ subs.m.sg.a ratet ihr, diesem Volke |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּ֖ה prde.m.sg - |
| 1697 דָּבָֽר׃ subs.m.sg.a Antwort |