Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יְהִ֞י verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 9002 כִּ prep - |
| 8085 שְׁמֹ֤עַ verbo.qal.infc.u.u.u.c hörte |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 3478 יִשְׂרָאֵל֙ nmpr.u.sg.a geschah, als ganz Israel |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 7725 שָׁ֣ב verbo.qal.perf.p3.m.sg wäre, da sandten sie |
| 3379 יָרָבְעָ֔ם nmpr.m.sg.a daß Jerobeam |
| 9005 וַֽ conj - |
| 7971 יִּשְׁלְח֗וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl Und |
| 9005 וַ conj - |
| 7121 יִּקְרְא֤וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl riefen |
| 853 אֹתֹו֙ prep.prs.p3.m.sg - |
| 413 אֶל־ prep - |
| 9006 הָ֣ art - |
| 5712 עֵדָ֔ה subs.f.sg.a ihn zu der Gemeinde |
| 9005 וַ conj - |
| 4427 יַּמְלִ֥יכוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl machten ihn zum König |
| 853 אֹתֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a über ganz Israel |
| 3808 לֹ֤א nega - |
| 1961 הָיָה֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg - |
| 310 אַחֲרֵ֣י prep.m.pl.c hin und |
| 1004 בֵית־ subs.m.sg.c Niemand folgte dem Hause |
| 1732 דָּוִ֔ד nmpr.m.sg.a Davids |
| 2108 זוּלָתִ֥י prep.f.sg.c außer |
| 7626 שֵֽׁבֶט־ subs.m.sg.c - |
| 3063 יְהוּדָ֖ה nmpr.u.sg.a dem Stamme Juda |
| 9003 לְ prep - |
| 905 בַדֹּֽו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg - |