Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּאמְרוּ֩ verbo.qal.wayq.p3.m.pl daß er |
| 8269 שָׂרֵ֨י subs.m.pl.c Da sprachen die Fürsten |
| 1121 בְנֵי־ subs.m.pl.c der Kinder |
| 5983 עַמֹּ֜ון nmpr.u.sg.a Ammon |
| 9003 לְ prep - |
| 2586 חָנ֗וּן nmpr.m.sg.a zu Hanun |
| 9004 הַֽ inrg - |
| 3513 מְכַבֵּ֨ד verbo.piel.ptca.u.m.sg.a Ehrt |
| 1732 דָּוִ֤יד nmpr.m.sg.a wohl David |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1 אָבִ֨יךָ֙ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg deinen Vater |
| 9001 בְּ prep - |
| 5869 עֵינֶ֔יךָ subs.f.du.a.prs.p2.m.sg in deinen Augen |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 7971 שָׁלַ֥ח verbo.qal.perf.p3.m.sg Tröster zu dir gesandt |
| 9003 לְךָ֖ prep.prs.p2.m.sg - |
| 5162 מְנַחֲמִ֑ים subs.piel.ptca.u.m.pl.a und es |
| 9004 הֲ inrg - |
| 3808 לֹ֡א nega - |
| 9001 בַּ֠ prep - |
| 5668 עֲבוּר subs.m.sg.c - |
| 9003 לַ prep - |
| 2713 חְקֹ֨ר verbo.qal.infc.u.u.u.a zu erforschen |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לַ prep - |
| 2015 הֲפֹ֤ךְ verbo.qal.infc.u.u.u.a um |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 7270 רַגֵּל֙ verbo.piel.infc.u.u.u.c umzukehren und auszukundschaften |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָ֔רֶץ subs.u.sg.a das Land |
| 935 בָּ֥אוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl zu dir gekommen |
| 5650 עֲבָדָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg Sind nicht seine Knechte |
| 413 אֵלֶֽיךָ׃ פ prep.prs.p2.m.sg - |