Interlineare Bibel |
| 4210 מִזְמֹ֥ור subs.m.sg.a Ein Psalm |
| 9003 לְ prep - |
| 1732 דָוִ֑ד nmpr.m.sg.a David |
| 9001 בְּ֝ prep - |
| 1272 בָרְחֹ֗ו verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg floh |
| 4480 מִ prep - |
| 6440 פְּנֵ֤י׀ subs.m.pl.c von |
| 53 אַבְשָׁלֹ֬ום nmpr.m.sg.a Absalom |
| 1121 בְּנֹֽו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg er vor seinem Sohne |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Jehova |
| 4100 מָֽה־ inrg.u.u - |
| 7231 רַבּ֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl sind |
| 6862 צָרָ֑י subs.m.pl.a wider |
| 7227 רַ֝בִּ֗ים subs.m.pl.a wie viele |
| 6965 קָמִ֥ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a Bedränger! Viele erheben sich |
| 5921 עָלָֽי׃ prep - |
Jahwe, es sind viele, die mich bedrängen! So viele stehen auf gegen mich. (NeU)
| 7227 רַבִּים֮ subs.m.pl.a viele |
| 559 אֹמְרִ֪ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a sagen |
| 9003 לְ prep - |
| 5315 נַ֫פְשִׁ֥י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg von meiner Seele |
| 369 אֵ֤ין nega.m.sg.c - |
| 3444 יְֽשׁוּעָ֓תָה subs.f.sg.a - |
| 9003 לֹּ֬ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9001 בֵֽ prep - |
| 430 אלֹהִ֬ים subs.m.pl.a für ihn bei Gott |
| 5542 סֶֽלָה׃ intj Sela |
Viele gibt es, die von mir sagen: "Selbst Gott rettet ihn nicht mehr!" (NeU)
| 9005 וְ conj - |
| 859 אַתָּ֣ה prps.p2.m.sg - |
| 3068 יְ֭הוָה nmpr.m.sg.a Du aber, Jehova |
| 4043 מָגֵ֣ן subs.u.sg.a bist ein Schild |
| 1157 בַּעֲדִ֑י prep.u.sg.a.prs.p1.u.sg - |
| 3519 כְּ֝בֹודִ֗י subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg mich her, meine Herrlichkeit |
| 9005 וּ conj - |
| 7311 מֵרִ֥ים verbo.hif.ptca.u.m.sg.a - |
| 7218 רֹאשִֽׁי׃ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg und der mein Haupt |
Aber du, Jahwe, bist ein Schild um mich her, du bist meine Ehre, du richtest mich auf. (NeU)
| 6963 קֹ֭ולִי subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg Mit meiner Stimme |
| 413 אֶל־ prep - |
| 3069 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a - |
| 7121 אֶקְרָ֑א verbo.qal.impf.p1.u.sg rufe |
| 9005 וַ conj - |
| 6030 יַּֽעֲנֵ֨נִי verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p1.u.sg und er antwortet |
| 4480 מֵ prep - |
| 2022 הַ֖ר subs.m.sg.c Berge |
| 6944 קָדְשֹׁ֣ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg mir von seinem heiligen |
| 5542 סֶֽלָה׃ intj Sela |
Immer wieder schrie ich zu Jahwe. Er antwortete mir von seinem heiligen Berg. (NeU)
| 589 אֲנִ֥י prps.p1.u.sg - |
| 7901 שָׁכַ֗בְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg Ich legte |
| 9005 וָֽ conj - |
| 3462 אִ֫ישָׁ֥נָה verbo.qal.wayq.p1.u.sg mich nieder und schlief |
| 6972 הֱקִיצֹ֑ותִי verbo.hif.perf.p1.u.sg - |
| 3588 כִּ֖י conj - |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a denn Jehova |
| 5564 יִסְמְכֵֽנִי׃ verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg - |
Ich legte mich nieder und schlief ein. Ich bin erwacht, weil Jahwe mich hält. (NeU)
| 3808 לֹֽא־ nega - |
| 3372 אִ֭ירָא verbo.qal.impf.p1.u.sg Nicht fürchte |
| 4480 מֵ prep - |
| 7233 רִבְבֹ֥ות subs.f.pl.c - |
| 5971 עָ֑ם subs.m.sg.a vor Zehntausenden des Volkes |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj - |
| 5439 סָ֝בִ֗יב advb.u.sg.a - |
| 7896 שָׁ֣תוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl ringsum wider mich gesetzt |
| 5921 עָלָֽי׃ prep - |
Ich fürchte nicht die vielen tausend Krieger, die mich von allen Seiten umstellen. (NeU)
| 6965 ק֘וּמָ֤ה verbo.qal.impv.p2.m.sg Stehe auf |
| 3068 יְהוָ֨ה׀ nmpr.m.sg.a Jehova |
| 3467 הֹושִׁ֘יעֵ֤נִי verbo.hif.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg Denn du hast |
| 430 אֱלֹהַ֗י subs.m.pl.a Rette mich, mein Gott |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 5221 הִכִּ֣יתָ verbo.hif.perf.p2.m.sg geschlagen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 341 אֹיְבַ֣י subs.qal.ptca.u.m.pl.a alle meine Feinde |
| 3895 לֶ֑חִי subs.m.sg.a auf den Backen |
| 8127 שִׁנֵּ֖י subs.f.du.c die Zähne |
| 7563 רְשָׁעִ֣ים subs.m.pl.a - |
| 7665 שִׁבַּֽרְתָּ׃ verbo.piel.perf.p2.m.sg der Gesetzlosen hast |
Steh auf, Jahwe! Rette mich, mein Gott! Denn du zerschlägst meinen Feinden den Kiefer, den Gottlosen zerbrichst du das Gebiss. (NeU)
| 9003 לַ prep - |
| 3068 יהוָ֥ה nmpr.m.sg.a Von Jehova |
| 9006 הַ art - |
| 3444 יְשׁוּעָ֑ה subs.f.sg.a - |
| 5921 עַֽל־ prep - |
| 5971 עַמְּךָ֖ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg ist auf deinem Volke |
| 1293 בִרְכָתֶ֣ךָ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg die Rettung; dein Segen |
| 5542 סֶּֽלָה׃ intj Sela |