Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Psalm 14

Dem Chorleiter. Von David. Dummköpfe denken: "Es gibt keinen Gott." Sie richten Unheil an und tun abscheuliche Dinge. Keinen gibt es, der Gutes tut.

9003
לַ
prep
-
5329
מְנַצֵּ֗חַ
subs.piel.ptca.u.m.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
1732
דָ֫וִ֥ד
nmpr.m.sg.a
Dem Vorsänger. Von David
559
אָ֘מַ֤ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Der Tor spricht
5036
נָבָ֣ל
subs.m.sg.a
-
9001
בְּ֭
prep
-
3820
לִבֹּו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
in seinem Herzen
369
אֵ֣ין
nega.m.sg.c
-
430
אֱלֹהִ֑ים
subs.m.pl.a
Es ist kein Gott
7843
הִֽשְׁחִ֗יתוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
Sie haben verderbt
8581
הִֽתְעִ֥יבוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
-
5949
עֲלִילָ֗ה
subs.f.sg.a
-
369
אֵ֣ין
nega.m.sg.c
-
6213
עֹֽשֵׂה־
subs.qal.ptca.u.m.sg.c
sie haben abscheulich getan
2896
טֹֽוב׃
subs.m.sg.a
ist keiner, der Gutes


Jahwe blickt vom Himmel auf die Menschen herab, will sehen, ob einer dort verständig ist, nur einer, der Gott wirklich sucht. (NeU)

3068
יְֽהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
4480
מִ
prep
-
8064
שָּׁמַיִם֮
subs.m.pl.a
vom Himmel
8259
הִשְׁקִ֪יף
verbo.hif.perf.p3.m.sg
-
5921
עַֽל־
prep
-
1121
בְּנֵי־
subs.m.pl.c
herniedergeschaut auf die Menschenkinder
120
אָ֫דָ֥ם
subs.m.sg.a
-
9003
לִ֭
prep
-
7200
רְאֹות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
um zu sehen
9004
הֲ
inrg
-
3426
יֵ֣שׁ
subs.u.sg.a
hat
7919
מַשְׂכִּ֑יל
subs.hif.ptca.u.m.sg.a
-
1875
דֹּ֝רֵשׁ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
suche
853
אֶת־
prep
-
430
אֱלֹהִֽים׃
subs.m.pl.a
sei, einer, der Gott


Doch alle haben sich von ihm entfernt, sie sind alle verdorben. Keiner tut Gutes, nicht einer davon. (NeU)

9006
הַ
art
-
3605
כֹּ֥ל
subs.m.sg.a
-
5493
סָר֮
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Alle sind abgewichen, sie
3162
יַחְדָּ֪ו
advb
sind allesamt
444
נֶ֫אֱלָ֥חוּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
verderbt; da ist
369
אֵ֤ין
nega.m.sg.c
-
6213
עֹֽשֵׂה־
subs.qal.ptca.u.m.sg.c
tue
2896
טֹ֑וב
subs.m.sg.a
keiner, der Gutes
369
אֵ֝֗ין
nega.m.sg.c
-
1571
גַּם־
advb
-
259
אֶחָֽד׃
subs.u.sg.a
auch nicht einer


Wissen die Bösen denn nicht, was sie tun? Sie fressen mein Volk, als wäre es Brot, und zu Jahwe beten sie nicht. (NeU)

9004
הֲ
inrg
-
3808
לֹ֥א
nega
-
3045
יָדְעוּ֮
verbo.qal.perf.p3.u.pl
Haben
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
6466
פֹּ֪עֲלֵ֫י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
tun
205
אָ֥וֶן
subs.m.sg.a
Erkenntnis alle, die Frevel
398
אֹכְלֵ֣י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
fressen
5971
עַ֭מִּי
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
die mein Volk
398
אָ֣כְלוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
sie nicht
3899
לֶ֑חֶם
subs.u.sg.a
als äßen sie Brot
3068
יְ֝הוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
3808
לֹ֣א
nega
-
7121
קָרָֽאוּ׃
verbo.qal.perf.p3.u.pl
rufen


Doch werden sie mit Schrecken erfahren, dass Gott zu den Gerechten steht. (NeU)

8033
שָׁ֤ם׀
advb
-
6342
פָּ֣חֲדוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
6343
פָ֑חַד
subs.m.sg.a
Da
3588
כִּֽי־
conj
-
430
אֱ֝לֹהִ֗ים
subs.m.pl.a
ein Schrecken, denn Gott
9001
בְּ
prep
-
1755
דֹ֣ור
subs.m.sg.a
Geschlecht
6662
צַדִּֽיק׃
adjv.m.sg.a
ist unter dem gerechten


Die Hoffnung der Armen wollt ihr zerstören?! Doch Jahwe gibt ihnen sicheren Schutz. (NeU)

6098
עֲצַת־
subs.f.sg.c
-
6041
עָנִ֥י
subs.m.sg.a
den Ratschlag des Elenden
954
תָבִ֑ישׁוּ
verbo.hif.impf.p2.m.pl
-
3588
כִּ֖י
conj
-
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
weil Jehova
4268
מַחְסֵֽהוּ׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
seine Zuflucht


Wenn doch die Rettung aus Zion bald käme! Wenn Jahwe die Not seines Volkes wendet, wird Jakob jubeln und Israel sich freuen. (NeU)

4310
מִ֥י
prin.u.u
-
5414
יִתֵּ֣ן
verbo.qal.impf.p3.m.sg
O daß
4480
מִ
prep
-
6726
צִּיֹּון֮
nmpr.u.sg.a
aus Zion
3444
יְשׁוּעַ֪ת
subs.f.sg.c
-
3478
יִשְׂרָ֫אֵ֥ל
nmpr.u.sg.a
die Rettung Israels
9001
בְּ
prep
-
7725
שׁ֣וּב
verbo.qal.infc.u.u.u.c
sich
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
da wäre! Wenn Jehova
7622
שְׁב֣וּת
subs.f.sg.c
-
5971
עַמֹּ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
die Gefangenschaft seines Volkes
1523
יָגֵ֥ל
verbo.qal.impf.p3.m.sg
freuen
3290
יַ֝עֲקֹ֗ב
nmpr.m.sg.a
wendet, soll Jakob
8055
יִשְׂמַ֥ח
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
3478
יִשְׂרָֽאֵל׃
nmpr.u.sg.a
frohlocken, Israel