Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Offenbarung 14

Dann sah ich das Lamm auf dem Zionsberg stehen. Bei ihm waren 144,000 Menschen, auf deren Stirn sein Name und der Name seines Vaters geschrieben waren.

2532
Καὶ
CONJ
Und
3708
ἴδον
V-2AAI-1S
-
2532
καὶ
CONJ
und
2400
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
siehe
3588
τὸ
T-NSN
-
721
ἀρνίον
N-NSN
das Lamm
2476
ἑστὸς
V-2RAP-NSN
stand
1909
ἐπὶ
PREP
auf
3588
τὸ
T-ASN
-
3735
ὄρος
N-ASN
dem Berge
4622
Σιών
N-PRI
Zion
2532
καὶ
CONJ
und
3326
μετ’
PREP
mit
846
αὐτοῦ
P-GSN
ihm
1540
ἑκατὸν
A-NUI
144000
5062
τεσσεράκοντα
A-NUI
144000
5064
τέσσαρες
A-NPF
-
5505
χιλιάδες
N-NPF
-
2192
ἔχουσαι
V-PAP-NPF
trugen
3588
τὸ
T-ASN
-
3686
ὄνομα
N-ASN
Namen und den Namen
846
αὐτοῦ
P-GSN
seines
2532
καὶ
CONJ
-
3588
τὸ
T-ASN
-
3686
ὄνομα
N-ASN
-
3588
τοῦ
T-GSM
-
3962
πατρὸς
N-GSM
Vaters
846
αὐτοῦ
P-GSM
ihren
1125
γεγραμμένον
V-RPP-ASN
geschrieben
1909
ἐπὶ
PREP
an
3588
τῶν
T-GPN
-
3359
μετώπων
N-GPN
Stirnen
846
αὐτῶν
P-GPM
-


Dann hörte ich vom Himmel her ein Geräusch, das wie das Tosen einer mächtigen Brandung und wie ein gewaltiges Donnerrollen klang, sich aber gleichzeitig wie Gesang von Harfenspielern anhörte. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
191
ἤκουσα
V-AAI-1S
ich hörte
5456
φωνὴν
N-ASF
eine Stimme
1537
ἐκ
PREP
aus
3588
τοῦ
T-GSM
-
3772
οὐρανοῦ
N-GSM
dem Himmel
5613
ὡς
ADV
wie
5456
φωνὴν
N-ASF
das Rauschen
5204
ὑδάτων
N-GPN
Wasser
4183
πολλῶν
A-GPN
vieler
2532
καὶ
CONJ
und
5613
ὡς
ADV
wie
5456
φωνὴν
N-ASF
das Rollen
1027
βροντῆς
N-GSF
Donners
3173
μεγάλης
A-GSF
eines lauten
2532
καὶ
CONJ
und
3588

T-NSF
-
5456
φωνὴ
N-NSF
die Stimme
3739
ἣν
R-ASF
-
191
ἤκουσα
V-AAI-1S
welche ich hörte
5613
ὡς
ADV
-
2790
κιθαρῳδῶν
N-GPM
war wie von Harfensängern
2789
κιθαριζόντων
V-PAP-GPM
spielen
1722
ἐν
PREP
die auf
3588
ταῖς
T-DPF
-
2788
κιθάραις
N-DPF
Harfen
846
αὐτῶν
P-GPM
ihren


Dieser große Chor sang ein neues Lied vor dem Thron, den vier mächtigen Wesen und den Ältesten. Und niemand außer den 144,000 Erlösten, die Gott aus der Menschheit freigekauft hat, konnte dieses Lied lernen. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
103
ᾄδουσιν
V-PAI-3P
sie singen
5603
ᾠδὴν
N-ASF
Lied
2537
καινὴν
A-ASF
ein neues
1799
ἐνώπιον
ADV
vor
3588
τοῦ
T-GSM
die
2362
θρόνου
N-GSM
dem Throne
2532
καὶ
CONJ
und
1799
ἐνώπιον
ADV
vor
3588
τῶν
T-GPN
-
5064
τεσσάρων
A-GPN
den vier
2226
ζώων
N-GPN
lebendigen Wesen
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τῶν
T-GPM
-
4245
πρεσβυτέρων·
A-GPM-C
den Ältesten
2532
καὶ
CONJ
und
3762
οὐδεὶς
A-NSM-N
niemand
1410
ἐδύνατο
V-INI-3S
konnte
3129
μαθεῖν
V-2AAN
lernen
3588
τὴν
T-ASF
-
5603
ᾠδὴν
N-ASF
das Lied
1487
εἰ
COND
-
3361
μὴ
PRT-N
-
3588
αἱ
T-NPF
-
1540
ἑκατὸν
A-NUI
die 144000
5062
τεσσεράκοντα
A-NUI
die 144000
5064
τέσσαρες
A-NPF
-
5505
χιλιάδες
N-NPF
-
3588
οἱ
T-NPM
-
59
ἠγορασμένοι
V-RPP-NPM
erkauft
575
ἀπὸ
PREP
von
3588
τῆς
T-GSF
-
1093
γῆς
N-GSF
der Erde


Sie hatten sich dem Lamm gegenüber durch keinerlei Untreue schuldig gemacht, sondern sich wie eine Braut unberührt und rein gehalten, und sie folgen dem Lamm, wohin es auch geht. Als Erste waren sie für Gott und das Lamm freigekauft worden. (NeU)

3778
οὗτοί
D-NPM
Diese
1510
εἰσιν
V-PAI-3P
-
3739
οἳ
R-NPM
es, die
3326
μετὰ
PREP
mit
1135
γυναικῶν
N-GPF
Weibern
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
3435
ἐμολύνθησαν
V-API-3P
sich
3933
παρθένοι
N-NPF
Jungfrauen
1063
γάρ
CONJ
haben, denn
1510
εἰσιν
V-PAI-3P
-
3778
οὗτοι
D-NPM
diese
3588
οἱ
T-NPM
es, die
190
ἀκολουθοῦντες
V-PAP-NPM
folgen
3588
τῷ
T-DSN
-
721
ἀρνίῳ
N-DSN
dem Lamme
3699
ὅπου
ADV
wohin
302
ἂν
PRT
irgend
5217
ὑπάγῃ
V-PAS-3S
es geht
3778
οὗτοι
D-NPM
Diese
59
ἠγοράσθησαν
V-API-3P
sind
575
ἀπὸ
PREP
aus
3588
τῶν
T-GPM
-
444
ἀνθρώπων
N-GPM
den Menschen
536
ἀπαρχὴ
N-NSF
worden als Erstlinge
3588
τῷ
T-DSM
-
2316
θεῷ
N-DSM
Gott
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τῷ
T-DSN
-
721
ἀρνίῳ
N-DSN
dem Lamme


Sie sind ohne Tadel. Keine Falschheit kann ihnen vorgeworfen werden. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
1722
ἐν
PREP
in
3588
τῷ
T-DSN
-
4750
στόματι
N-DSN
Munde
846
αὐτῶν
P-GPM
ihrem
3756
οὐχ
PRT-N
kein
2147
εὑρέθη
V-API-3S
wurde
5579
ψεῦδος·
N-NSN
-
299
ἄμωμοί
A-NPM
tadellos
1063
γάρ
CONJ
denn
1510
εἰσιν
V-PAI-3P
-


Dann sah ich einen anderen Engel hoch am Himmel fliegen. Er hatte eine Botschaft von ewiger Bedeutung, die er allen Bewohnern der Erde verkündigen sollte, allen Völkern und Stämmen, den Menschen jeder Sprache und Kultur. (NeU)

2532
Καὶ
CONJ
Und
3708
εἶδον
V-2AAI-1S
-
243
ἄλλον
A-ASM
einen anderen
32
ἄγγελον
N-ASM
Engel
4072
πετόμενον
V-PNP-ASM
fliegen
1722
ἐν
PREP
inmitten
3321
μεσουρανήματι
N-DSN
des Himmels
2192
ἔχοντα
V-PAP-ASM
hatte
2098
εὐαγγέλιον
N-ASN
Evangelium
166
αἰώνιον
A-ASN
der das ewige
2097
εὐαγγελίσαι
V-AAN
es denen zu verkündigen
1909
ἐπὶ
PREP
die auf
3588
τοὺς
T-APM
-
2521
καθημένους
V-PNP-APM
-
1909
ἐπὶ
PREP
-
3588
τῆς
T-GSF
-
1093
γῆς
N-GSF
der Erde
2532
καὶ
CONJ
sind, und
1909
ἐπὶ
PREP
-
3956
πᾶν
A-ASN
jeder
1484
ἔθνος
N-ASN
Nation
2532
καὶ
CONJ
und
5443
φυλὴν
N-ASF
Stamm
2532
καὶ
CONJ
und
1100
γλῶσσαν
N-ASF
Sprache
2532
καὶ
CONJ
und
2992
λαόν
N-ASM
Volk


Laut rief er: "Fürchtet Gott und gebt ihm die Ehre, die ihm gebührt! Denn jetzt ist die Stunde gekommen, in der er Gericht hält. Betet den an, der Himmel und Erde, das Meer und alle Quellen geschaffen hat!" (NeU)

3004
λέγων
V-PAP-NSM
sprach
1722
ἐν
PREP
indem er mit
5456
φωνῇ
N-DSF
Stimme
3173
μεγάλῃ·
A-DSF
lauter
5399
φοβήθητε
V-AOM-2P
Fürchtet
3588
τὸν
T-ASM
-
2316
θεὸν
N-ASM
Gott
2532
καὶ
CONJ
und
1325
δότε
V-2AAM-2P
gebet
846
αὐτῷ
P-DSM
ihm
1391
δόξαν
N-ASF
Ehre
3754
ὅτι
CONJ
denn
2064
ἦλθεν
V-2AAI-3S
ist gekommen
3588

T-NSF
-
5610
ὥρα
N-NSF
die Stunde
3588
τῆς
T-GSF
-
2920
κρίσεως
N-GSF
Gerichts
846
αὐτοῦ
P-GSM
seines
2532
καὶ
CONJ
und
4352
προσκυνήσατε
V-AAM-2P
betet den an
3588
τῷ
T-DSM
-
4160
ποιήσαντι
V-AAP-DSM
gemacht
3588
τὸν
T-ASM
-
3772
οὐρανὸν
N-ASM
der den Himmel
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τὴν
T-ASF
-
1093
γῆν
N-ASF
die Erde
2532
καὶ
CONJ
hat und
3588
τὴν
T-ASF
-
2281
θάλασσαν
N-ASF
das Meer
2532
καὶ
CONJ
und
4077
πηγὰς
N-APF
die Wasserquellen
5204
ὑδάτων
N-GPN
die Wasserquellen


Ein zweiter Engel folgte dem ersten und rief: "Gefallen! Gefallen ist das mächtige Babylon, das mit dem Wein seiner leidenschaftlichen sexuellen Unmoral alle Völker getränkt hat." (NeU)

2532
Καὶ
CONJ
Und
243
ἄλλος
A-NSM
ein anderer
32
ἄγγελος
N-NSM
zweiter Engel
1208
δεύτερος
A-NSM
-
190
ἠκολούθησεν
V-AAI-3S
folgte
3004
λέγων
V-PAP-NSM
und sprach
4098
ἔπεσεν
V-2AAI-3S
Gefallen
4098
ἔπεσεν
V-2AAI-3S
gefallen
897
Βαβυλὼν
N-NSF
ist Babylon
3588

T-NSF
-
3173
μεγάλη
A-NSF
die große
3739

R-NSF
-
1537
ἐκ
PREP
die mit
3588
τοῦ
T-GSM
-
3631
οἴνου
N-GSM
dem Weine
3588
τοῦ
T-GSM
-
2372
θυμοῦ
N-GSM
der Wut
3588
τῆς
T-GSF
-
4202
πορνείας
N-GSF
Hurerei
846
αὐτῆς
P-GSF
ihrer
4222
πεπότικεν
V-RAI-3S
getränkt
3956
πάντα
A-APN
alle
3588
τὰ
T-APN
-
1484
ἔθνη
N-APN
Nationen


Ein dritter Engel folgte ihnen und rief mit lauter Stimme: "Jeder, der das Tier und sein Standbild anbetet und das Kennzeichen seines Namens an Hand oder Stirn anbringen lässt, (NeU)

2532
Καὶ
CONJ
Und
243
ἄλλος
A-NSM
-
32
ἄγγελος
N-NSM
Engel
5154
τρίτος
A-NSM
ein anderer, dritter
190
ἠκολούθησεν
V-AAI-3S
folgte
846
αὐτοῖς
P-DPM
ihnen
3004
λέγων
V-PAP-NSM
und sprach
1722
ἐν
PREP
mit
5456
φωνῇ
N-DSF
Stimme
3173
μεγάλῃ·
A-DSF
lauter
1487
εἴ
COND
-
5100
τις
X-NSM
-
4352
προσκυνεῖ
V-PAI-3S
anbetet
3588
τὸ
T-ASN
-
2342
θηρίον
N-ASN
das Tier
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τὴν
T-ASF
-
1504
εἰκόνα
N-ASF
Bild
846
αὐτοῦ
P-GSN
sein
2532
καὶ
CONJ
und
2983
λαμβάνει
V-PAI-3S
annimmt
5480
χάραγμα
N-ASN
ein Malzeichen
1909
ἐπὶ
PREP
an
3588
τοῦ
T-GSN
-
3359
μετώπου
N-GSN
Stirn
846
αὐτοῦ
P-GSM
seine
2228

PRT
oder
1909
ἐπὶ
PREP
an
3588
τὴν
T-ASF
-
5495
χεῖρα
N-ASF
Hand
846
αὐτοῦ
P-GSM
seine


der wird den Wein von Gottes furchtbarem Grimm trinken müssen, der unvermischt im Becher seines Zorns eingeschenkt ist. Vor den Augen des Lammes und der heiligen Engel wird er mit Feuer und brennendem Schwefel gequält werden. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
auch
846
αὐτὸς
P-NSM
er
4095
πίεται
V-FDI-3S
so wird
1537
ἐκ
PREP
von
3588
τοῦ
T-GSM
der
3631
οἴνου
N-GSM
dem Weine
3588
τοῦ
T-GSM
-
2372
θυμοῦ
N-GSM
des Grimmes
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
Gottes
3588
τοῦ
T-GSM
-
2767
κεκερασμένου
V-RPP-GSM
bereitet
194
ἀκράτου
A-GSM
unvermischt
1722
ἐν
PREP
in
3588
τῷ
T-DSN
-
4221
ποτηρίῳ
N-DSN
dem Kelche
3588
τῆς
T-GSF
-
3709
ὀργῆς
N-GSF
Zornes
846
αὐτοῦ
P-GSM
seines
2532
καὶ
CONJ
ist; und
928
βασανισθήσεται
V-FPI-3S
gequält
1722
ἐν
PREP
mit
4442
πυρὶ
N-DSN
Feuer
2532
καὶ
CONJ
und
2303
θείῳ
N-DSN
Schwefel
1799
ἐνώπιον
ADV
werden vor
32
ἀγγέλων
N-GPM
Engeln
40
ἁγίων
A-GPM
den heiligen
2532
καὶ
CONJ
und
1799
ἐνώπιον
ADV
vor
3588
τοῦ
T-GSN
-
721
ἀρνίου
N-GSN
dem Lamme


Der Rauch ihrer Qual steigt auf in ewigen Zeiten. Keiner von denen, die sich vor dem Tier und seinem Standbild niederwerfen und das Kennzeichen seines Namens annehmen, wird jemals Ruhe finden, weder am Tag noch in der Nacht." (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
3588

T-NSM
die
2586
καπνὸς
N-NSM
der Rauch
3588
τοῦ
T-GSM
-
929
βασανισμοῦ
N-GSM
Qual
846
αὐτῶν
P-GPM
ihrer
1519
εἰς
PREP
von
165
αἰῶνας
N-APM
Ewigkeit
165
αἰώνων
N-GPM
zu Ewigkeit
305
ἀναβαίνει
V-PAI-3S
steigt auf
2532
καὶ
CONJ
und
3756
οὐκ
PRT-N
keine
2192
ἔχουσιν
V-PAI-3P
sie haben
372
ἀνάπαυσιν
N-ASF
Ruhe
2250
ἡμέρας
N-GSF
Tag
2532
καὶ
CONJ
und
3571
νυκτός
N-GSF
Nacht
3588
οἱ
T-NPM
-
4352
προσκυνοῦντες
V-PAP-NPM
anbeten
3588
τὸ
T-ASN
-
2342
θηρίον
N-ASN
das Tier
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τὴν
T-ASF
-
1504
εἰκόνα
N-ASF
Bild
846
αὐτοῦ
P-GSN
sein
2532
καὶ
CONJ
und
1487
εἴ
COND
-
5100
τις
X-NSM
-
2983
λαμβάνει
V-PAI-3S
annimmt
3588
τὸ
T-ASN
-
5480
χάραγμα
N-ASN
das Malzeichen
3588
τοῦ
T-GSN
-
3686
ὀνόματος
N-GSN
Namens
846
αὐτοῦ
P-GSN
seines


Hier muss sich die Standhaftigkeit der Menschen bewähren, die zu Gott gehören, die seine Gebote befolgen und auf Jesus vertrauen. (NeU)

5602
ὧδε
ADV
Hier
3588

T-NSF
-
5281
ὑπομονὴ
N-NSF
das Ausharren
3588
τῶν
T-GPM
-
40
ἁγίων
A-GPM
der Heiligen
1510
ἐστίν
V-PAI-3S
-
3588
οἱ
T-NPM
-
5083
τηροῦντες
V-PAP-NPM
halten
3588
τὰς
T-APF
-
1785
ἐντολὰς
N-APF
die Gebote
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
Gottes
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τὴν
T-ASF
-
4102
πίστιν
N-ASF
den Glauben
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jesu


Aus dem Himmel hörte ich eine Stimme sagen: "Schreibe: Wie glücklich sind die, die dem Herrn verbunden bleiben bis zum Tod! Das gilt jetzt mehr als je zuvor." – "Ja", erwiderte der Geist, "sie werden sich von aller Mühe ausruhen, denn ihre Taten sprechen für sie." (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
191
ἤκουσα
V-AAI-1S
ich hörte
5456
φωνῆς
N-GSF
eine Stimme
1537
ἐκ
PREP
aus
3588
τοῦ
T-GSM
die
3772
οὐρανοῦ
N-GSM
dem Himmel
3004
λεγούσης
V-PAP-GSF
sagen
1125
γράψον·
V-AAM-2S
Schreibe
3107
μακάριοι
A-NPM
Glückselig
3588
οἱ
T-NPM
-
3498
νεκροὶ
A-NPM
die Toten
3588
οἱ
T-NPM
-
1722
ἐν
PREP
im
2962
κυρίῳ
N-DSM
Herrn
599
ἀποθνῄσκοντες
V-PAP-NPM
sterben
534
ἀπάρτι
ADV
von nun an
3483
ναί
PRT
Ja
3004
λέγει
V-PAI-3S
spricht
3588
τὸ
T-NSN
-
4151
πνεῦμα
N-NSN
der Geist
2443
ἵνα
CONJ
auf daß
373
ἀναπαήσονται
V-2FPI-3P
sie ruhen
1537
ἐκ
PREP
von
3588
τῶν
T-GPM
-
2873
κόπων
N-GPM
Arbeiten
846
αὐτῶν·
P-GPM
ihren
3588
τὰ
T-NPN
-
1063
γὰρ
CONJ
-
2041
ἔργα
N-NPN
Werke
846
αὐτῶν
P-GPM
ihre
190
ἀκολουθεῖ
V-PAI-3S
folgen
3326
μετ’
PREP
nach
846
αὐτῶν
P-GPM
ihnen


Dann sah ich eine leuchtende Wolke, auf der jemand thronte, der wie ein Menschensohn aussah. Er trug einen goldenen Kranz und hielt eine scharfe Sichel in seiner Hand. (NeU)

2532
Καὶ
CONJ
Und
3708
ἴδον
V-2AAI-1S
-
2532
καὶ
CONJ
und
2400
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
siehe
3507
νεφέλη
N-NSF
Wolke
3022
λευκή
A-NSF
eine weiße
2532
καὶ
CONJ
und
1909
ἐπὶ
PREP
auf
3588
τὴν
T-ASF
-
3507
νεφέλην
N-ASF
der Wolke
2521
καθήμενον
V-PNP-ASM
saß
3664
ὅμοιον
A-ASM
einer gleich
5207
υἱὸν
N-ASM
dem Sohne
444
ἀνθρώπου
N-GSM
des Menschen
2192
ἔχων
V-PAP-NSM
hatte
1909
ἐπὶ
PREP
welcher auf
3588
τὴν
T-ASF
-
2776
κεφαλὴν
N-ASF
Haupte
846
αὐτοῦ
P-GSM
seinem
4735
στέφανον
N-ASM
Krone
5552
χρυσοῦν
A-ASM
eine goldene
2532
καὶ
CONJ
und
1722
ἐν
PREP
in
3588
τῇ
T-DSF
-
5495
χειρὶ
N-DSF
Hand
846
αὐτοῦ
P-GSM
seiner
1407
δρέπανον
N-ASN
Sichel
3691
ὀξύ
A-ASN
eine scharfe


Nun kam ein Engel aus dem Tempel und rief dem auf der Wolke mit lauter Stimme zu: "Gebrauche deine Sichel, denn die Zeit zum Ernten ist gekommen! Die Erde ist überreif dafür." (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
243
ἄλλος
A-NSM
ein anderer
32
ἄγγελος
N-NSM
Engel
1831
ἐξῆλθεν
V-2AAI-3S
kam
1537
ἐκ
PREP
aus
3588
τοῦ
T-GSM
-
3485
ναοῦ
N-GSM
dem Tempel
2896
κράζων
V-PAP-NSM
und rief
1722
ἐν
PREP
mit
5456
φωνῇ
N-DSF
Stimme
3173
μεγάλῃ
A-DSF
lauter
3588
τῷ
T-DSM
-
2521
καθημένῳ
V-PNP-DSM
saß
1909
ἐπὶ
PREP
dem, der auf
3588
τῆς
T-GSF
-
3507
νεφέλης
N-GSF
der Wolke
3992
πέμψον
V-AAM-2S
Schicke
3588
τὸ
T-ASN
-
1407
δρέπανόν
N-ASN
Sichel
4771
σου
P-2GS
-
2532
καὶ
CONJ
und
2325
θέρισον
V-AAM-2S
ernte
3754
ὅτι
CONJ
denn
2064
ἦλθεν
V-2AAI-3S
ist gekommen
3588

T-NSF
-
5610
ὥρα
N-NSF
die Stunde
2325
θερίσαι
V-AAN
des Erntens
3754
ὅτι
CONJ
denn
3583
ἐξηράνθη
V-API-3S
ist überreif
3588

T-NSM
-
2326
θερισμὸς
N-NSM
die Ernte
3588
τῆς
T-GSF
-
1093
γῆς
N-GSF
der Erde


Da ließ der, der auf der Wolke saß, seine Sichel über die Erde fahren und erntete sie ab. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
906
ἔβαλεν
V-2AAI-3S
legte
3588

T-NSM
-
2521
καθήμενος
V-PNP-NSM
saß
1909
ἐπὶ
PREP
der auf
3588
τῆς
T-GSF
-
3507
νεφέλης
N-GSF
der Wolke
3588
τὸ
T-ASN
-
1407
δρέπανον
N-ASN
Sichel
846
αὐτοῦ
P-GSM
seine
1909
ἐπὶ
PREP
an
3588
τὴν
T-ASF
-
1093
γῆν
N-ASF
die Erde
2532
καὶ
CONJ
und
2325
ἐθερίσθη
V-API-3S
wurde geerntet
3588

T-NSF
-
1093
γῆ
N-NSF
die Erde


Noch ein anderer Engel kam aus dem Tempel im Himmel. Auch er hatte eine scharfe Sichel bei sich. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
243
ἄλλος
A-NSM
ein anderer
32
ἄγγελος
N-NSM
Engel
1831
ἐξῆλθεν
V-2AAI-3S
kam
1537
ἐκ
PREP
aus
3588
τοῦ
T-GSM
der
3485
ναοῦ
N-GSM
dem Tempel
3588
τοῦ
T-GSM
-
1722
ἐν
PREP
in
3588
τῷ
T-DSM
-
3772
οὐρανῷ
N-DSM
dem Himmel
2192
ἔχων
V-PAP-NSM
hatte
2532
καὶ
CONJ
ist, und auch
846
αὐτὸς
P-NSM
er
1407
δρέπανον
N-ASN
Sichel
3691
ὀξύ
A-ASN
eine scharfe


Schließlich kam ein Engel vom Altar – es war der, dem das Feuer unterstellt war – und rief dem, der die scharfe Sichel hatte, mit lauter Stimme zu: "Lass deine scharfe Sichel schneiden und ernte die Trauben vom Weinstock der Erde! Seine Beeren sind reif." (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
243
ἄλλος
A-NSM
ein anderer
32
ἄγγελος
N-NSM
Engel
1831
ἐξῆλθεν
V-2AAI-3S
kam
1537
ἐκ
PREP
aus
3588
τοῦ
T-GSN
-
2379
θυσιαστηρίου
N-GSN
dem Altar
2192
ἔχων
V-PAP-NSM
hatte
1849
ἐξουσίαν
N-ASF
der Gewalt
1909
ἐπὶ
PREP
über
3588
τοῦ
T-GSN
-
4442
πυρός
N-GSN
das Feuer
2532
καὶ
CONJ
und
5455
ἐφώνησεν
V-AAI-3S
er rief
5456
φωνῇ
N-DSF
Schrei
3173
μεγάλῃ
A-DSF
mit lautem
3588
τῷ
T-DSM
-
2192
ἔχοντι
V-PAP-DSM
hatte
3588
τὸ
T-ASN
-
1407
δρέπανον
N-ASN
Sichel
3588
τὸ
T-ASN
-
3691
ὀξὺ
A-ASN
dem, der die scharfe
3004
λέγων
V-PAP-NSM
und sprach
3992
πέμψον
V-AAM-2S
Schicke
4771
σου
P-2GS
-
3588
τὸ
T-ASN
-
1407
δρέπανον
N-ASN
Sichel
3588
τὸ
T-ASN
-
3691
ὀξὺ
A-ASN
scharfe
2532
καὶ
CONJ
und
5166
τρύγησον
V-AAM-2S
lies
3588
τοὶς
T-DPM
-
1009
βότρυας
N-APM
die Trauben
3588
τῆς
T-GSF
-
288
ἀμπέλου
N-GSF
-
3588
τῆς
T-GSF
-
1093
γῆς
N-GSF
des Weinstocks der Erde
3754
ὅτι
CONJ
denn
187
ἤκμασαν
V-AAI-3P
sind reif
3588
αἱ
T-NPF
-
4718
σταφυλαὶ
N-NPF
Beeren
846
αὐτῆς
P-GSF
seine


Da ließ der Engel seine Sichel durch den Weinstock der Erde fahren und erntete ihn ab. Die Trauben warf er in die große Weinpresse des göttlichen Zorns (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
906
ἔβαλεν
V-2AAI-3S
legte
3588

T-NSM
-
32
ἄγγελος
N-NSM
der Engel
3588
τὸ
T-ASN
-
1407
δρέπανον
N-ASN
Sichel
846
αὐτοῦ
P-GSM
seine
1519
εἰς
PREP
an
3588
τὴν
T-ASF
-
1093
γῆν
N-ASF
die Erde
2532
καὶ
CONJ
und
5166
ἐτρύγησεν
V-AAI-3S
las
3588
τὴν
T-ASF
-
288
ἄμπελον
N-ASF
die Trauben des Weinstocks
3588
τῆς
T-GSF
-
1093
γῆς
N-GSF
der Erde
2532
καὶ
CONJ
und
906
ἔβαλεν
V-2AAI-3S
warf
1519
εἰς
PREP
sie in
3588
τὴν
T-ASF
-
3025
ληνὸν
N-ASF
Kelter
3588
τοῦ
T-GSM
-
2372
θυμοῦ
N-GSM
des Grimmes
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
Gottes
3588
τὸν
T-ASM
-
3173
μέγαν
A-ASM
die große


außerhalb der Stadt. Als sie gekeltert wurden, schoss das Blut aus der Presse bis an die Zügel der Pferde hoch. Das Ganze erstreckte sich 300 Kilometer weit. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
3961
ἐπατήθη
V-API-3S
wurde
3588

T-NSF
-
3025
ληνὸς
N-NSF
die Kelter
1855
ἔξωθεν
ADV
-
3588
τῆς
T-GSF
-
4172
πόλεως
N-GSF
der Stadt
2532
καὶ
CONJ
und
1831
ἐξῆλθεν
V-2AAI-3S
ging
129
αἷμα
N-NSN
Blut
1537
ἐκ
PREP
aus
3588
τῆς
T-GSF
-
3025
ληνοῦ
N-GSF
der Kelter
891
ἄχρι
ADV
bis an
3588
τῶν
T-GPM
-
5469
χαλινῶν
N-GPM
die Gebisse
3588
τῶν
T-GPM
-
2462
ἵππων
N-GPM
der Pferde
575
ἀπὸ
PREP
weit
4712
σταδίων
N-GPM
Stadien
5507
χιλίων
A-GPM
1600
1812
ἑξακοσίων
A-GPM
1600