Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Timotheus 2

Zuallererst fordere ich euch zum Gebet für alle Menschen auf: zum Bitten und Flehen, zu Fürbitten und Danksagungen,

3870
Παρακαλῶ
V-PAI-1S
Ich ermahne
3767
οὖν
CONJ
nun
4412
πρῶτον
ADV-S
vor
3956
πάντων
A-GPN
allen Dingen
4160
ποιεῖσθαι
V-PPN
getan
1162
δεήσεις
N-APF
daß Flehen
4335
προσευχάς
N-APF
Gebete
1783
ἐντεύξεις
N-APF
Fürbitten
2169
εὐχαριστίας
N-APF
Danksagungen
5228
ὑπὲρ
PREP
werden für
3956
πάντων
A-GPM
alle
444
ἀνθρώπων
N-GPM
Menschen


besonders für die Regierenden und alle, die Macht haben. Wir beten für sie, damit wir in Ruhe und Frieden ein Leben führen können, das Gott in jeder Hinsicht ehrt und das auch von Menschen geachtet werden kann. (NeU)

5228
ὑπὲρ
PREP
für
935
βασιλέων
N-GPM
Könige
2532
καὶ
CONJ
und
3956
πάντων
A-GPM
alle
3588
τῶν
T-GPM
-
1722
ἐν
PREP
die in
5247
ὑπεροχῇ
N-DSF
Hoheit
1510
ὄντων
V-PAP-GPM
-
2443
ἵνα
CONJ
auf daß
2263
ἤρεμον
A-ASM
wir ein ruhiges
2532
καὶ
CONJ
und
2272
ἡσύχιον
A-ASM
stilles
979
βίον
N-ASM
Leben
1236
διάγωμεν
V-PAS-1P
führen
1722
ἐν
PREP
mögen in
3956
πάσῃ
A-DSF
aller
2150
εὐσεβείᾳ
N-DSF
Gottseligkeit
2532
καὶ
CONJ
und
4587
σεμνότητι
N-DSF
würdigem Ernst


Das ist gut, und es gefällt Gott, unserem Retter. (NeU)

3778
τοῦτο
D-NSN
-
2570
καλὸν
A-NSN
ist gut
2532
καὶ
CONJ
und
587
ἀπόδεκτον
A-NSN
angenehm
1799
ἐνώπιον
ADV
vor
3588
τοῦ
T-GSM
-
4990
σωτῆρος
N-GSM
Heiland
2249
ἡμῶν
P-1GP
-
2316
θεοῦ
N-GSM
Gott


Er will ja, dass alle Menschen gerettet werden, indem sie die Wahrheit erkennen. (NeU)

3739
ὃς
R-NSM
welcher
3956
πάντας
A-APM
daß alle
444
ἀνθρώπους
N-APM
Menschen
2309
θέλει
V-PAI-3S
will
4982
σωθῆναι
V-APN
errettet
2532
καὶ
CONJ
werden und
1519
εἰς
PREP
zur
1922
ἐπίγνωσιν
N-ASF
Erkenntnis
225
ἀληθείας
N-GSF
der Wahrheit
2064
ἐλθεῖν
V-2AAN
kommen


Denn es gibt nur einen Gott und nur einen Vermittler zwischen Gott und den Menschen: Das ist Christus Jesus, der Mensch wurde (NeU)

1520
εἷς
A-NSM
ist einer
1063
γὰρ
CONJ
Denn
2316
θεός
N-NSM
Gott
1520
εἷς
A-NSM
einer
2532
καὶ
CONJ
und
3316
μεσίτης
N-NSM
Mittler
2316
θεοῦ
N-GSM
zwischen Gott
2532
καὶ
CONJ
und
444
ἀνθρώπων
N-GPM
Menschen
444
ἄνθρωπος
N-NSM
der Mensch
5547
Χριστὸς
N-NSM
Christus
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesus


und sich selbst als Lösegeld für alle ausgeliefert hat. Damit wurde zur rechten Zeit das Zeugnis erbracht, ‹dass Gott die Menschen retten will›. (NeU)

3588

T-NSM
der
1325
δοὺς
V-2AAP-NSM
gab
1438
ἑαυτὸν
F-3ASM
sich selbst
487
ἀντίλυτρον
N-ASN
zum Lösegeld
5228
ὑπὲρ
PREP
für
3956
πάντων
A-GPM
alle
3588
τὸ
T-ASN
-
3142
μαρτύριον
N-ASN
wovon das Zeugnis
2540
καιροῖς
N-DPM
Zeit
2398
ἰδίοις·
A-DPM
zu seiner


Und dafür hat er mich als Verkündiger und Apostel eingesetzt – das ist die Wahrheit, ich lüge nicht –, als Lehrer, der die nichtjüdischen Völker im Glauben und in der Wahrheit unterrichten soll. (NeU)

1519
εἰς
PREP
wozu
3739

R-ASN
wozu
5087
ἐτέθην
V-API-1S
bestellt
1473
ἐγὼ
P-1NS
ich
2783
κῆρυξ
N-NSM
worden bin als Herold
2532
καὶ
CONJ
und
652
ἀπόστολος
N-NSM
Apostel
225
ἀλήθειαν
N-ASF
die Wahrheit
3004
λέγω
V-PAI-1S
sage
3756
οὐ
PRT-N
nicht
5574
ψεύδομαι
V-PNI-1S
ich lüge
1320
διδάσκαλος
N-NSM
ein Lehrer
1484
ἐθνῶν
N-GPN
der Nationen
1722
ἐν
PREP
in
4102
πίστει
N-DSF
Glauben
2532
καὶ
CONJ
und
225
ἀληθείᾳ
N-DSF
Wahrheit


Ich will nun, dass die Männer an jedem Versammlungsort beten und dass sie dabei ihre Hände mit reinem Gewissen erheben, frei von Zorn und boshaften Gedanken. (NeU)

1014
Βούλομαι
V-PNI-1S
Ich will
3767
οὖν
CONJ
nun
4336
προσεύχεσθαι
V-PNN
beten
3588
τοὺς
T-APM
-
435
ἄνδρας
N-APM
daß die Männer
1722
ἐν
PREP
an
3956
παντὶ
A-DSM
jedem
5117
τόπῳ
N-DSM
Orte
1869
ἐπαίροντας
V-PAP-APM
aufheben
3741
ὁσίους
A-APF
indem sie heilige
5495
χεῖρας
N-APF
Hände
5565
χωρὶς
ADV
ohne
3709
ὀργῆς
N-GSF
Zorn
2532
καὶ
CONJ
und
1261
διαλογισμοῦ·
N-GSM
zweifelnde Überlegung


Ebenso will ich, dass die Frauen sich anständig kleiden und sich mit Schamgefühl und Zurückhaltung schmücken. Sie sollen nicht durch aufwendige Frisuren, Gold, Perlen oder teure Kleider auffallen, (NeU)

5615
ὡσαύτως
ADV
Desgleichen
2532
καὶ
CONJ
auch
1135
γυναῖκας
N-APF
daß die Weiber
1722
ἐν
PREP
in
2689
καταστολῇ
N-DSF
Äußeren
2887
κοσμίῳ
A-DSF
bescheidenem
3326
μετὰ
PREP
mit
127
αἰδοῦς
N-GSF
Schamhaftigkeit
2532
καὶ
CONJ
und
4997
σωφροσύνης
N-GSF
Sittsamkeit
2885
κοσμεῖν
V-PAN
schmücken
1438
ἑαυτάς
F-3APF
sich
3361
μὴ
PRT-N
nicht
1722
ἐν
PREP
mit
4117
πλέγμασιν
N-DPN
Haarflechten
2532
καὶ
CONJ
-
5557
χρυσῷ
N-DSM
Gold
2228

PRT
und
3135
μαργαρίταις
N-DPM
Perlen
2228

PRT
oder
2441
ἱματισμῷ
N-DSM
Kleidung
4185
πολυτελεῖ
A-DSM
kostbarer


sondern durch gute Werke. Das ist der Schmuck von Frauen, die Ehrfurcht vor Gott haben. (NeU)

235
ἀλλ’
CONJ
sondern
3739

R-NSN
was
4241
πρέπει
V-PAI-3S
geziemt
1135
γυναιξὶν
N-DPF
Weibern
1861
ἐπαγγελλομέναις
V-PNP-DPF
die sich
2317
θεοσέβειαν
N-ASF
zur Gottesfurcht
1223
δι’
PREP
durch
2041
ἔργων
N-GPN
Werke
18
ἀγαθῶν
A-GPN
gute


Eine Frau suche Belehrung durch stilles Zuhören in aller Unterordnung. (NeU)

1135
Γυνὴ
N-NSF
Ein Weib
1722
ἐν
PREP
in
2271
ἡσυχίᾳ
N-DSF
der Stille
3129
μανθανέτω
V-PAM-3S
lerne
1722
ἐν
PREP
in
3956
πάσῃ
A-DSF
aller
5292
ὑποταγῇ·
N-DSF
Unterwürfigkeit


Zu lehren erlaube ich einer Frau jedoch nicht, auch nicht, über den Mann zu herrschen, sondern ich will, dass sie sich still zurückhält. (NeU)

1321
διδάσκειν
V-PAN
zu lehren
1161
δὲ
CONJ
aber
1135
γυναικὶ
N-DSF
einem Weibe
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
2010
ἐπιτρέπω
V-PAI-1S
Ich erlaube
3761
οὐδὲ
CONJ-N
noch
831
αὐθεντεῖν
V-PAN
über
435
ἀνδρός
N-GSM
den Mann
235
ἀλλ’
CONJ
sondern
1510
εἶναι
V-PAN
-
1722
ἐν
PREP
still
2271
ἡσυχίᾳ
N-DSF
still


Denn zuerst wurde Adam geschaffen, dann Eva. (NeU)

76
Ἀδὰμ
N-PRI
Adam
1063
γὰρ
CONJ
denn
4413
πρῶτος
A-NSM-S
zuerst
4111
ἐπλάσθη
V-API-3S
wurde
1534
εἶτα
ADV
danach
2096
Εὔα·
N-NSF
Eva


Es war auch nicht Adam, der betrogen wurde. Die Frau ließ sich verführen und übertrat das Gebot. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
und
76
Ἀδὰμ
N-PRI
Adam
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
538
ἠπατήθη
V-API-3S
wurde
3588

T-NSF
-
1161
δὲ
CONJ
aber
1135
γυνὴ
N-NSF
das Weib
1818
ἐξαπατηθεῖσα
V-APP-NSF
-
1722
ἐν
PREP
in
3847
παραβάσει
N-DSF
Übertretung
1096
γέγονεν
V-2RAI-3S
und fiel


Doch auch sie wird gerettet werden – gerade, wenn sie Kinder zur Welt bringt –, vorausgesetzt, dass diese Frauen im Glauben und in der Liebe bleiben und verantwortungsbewusst ein geheiligtes Leben führen. (NeU)

4982
σωθήσεται
V-FPI-3S
Sie wird
1161
δὲ
CONJ
aber
1223
διὰ
PREP
werden in
3588
τῆς
T-GSF
-
5042
τεκνογονίας
N-GSF
Kindesnöten
1437
ἐὰν
COND
wenn
3306
μείνωσιν
V-AAS-3P
sie bleiben
1722
ἐν
PREP
in
4102
πίστει
N-DSF
Glauben
2532
καὶ
CONJ
und
26
ἀγάπῃ
N-DSF
Liebe
2532
καὶ
CONJ
und
38
ἁγιασμῷ
N-DSM
Heiligkeit
3326
μετὰ
PREP
mit
4997
σωφροσύνης
N-GSF
Sittsamkeit