Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament




Psalm 86:7 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

Zur Zeit meiner Not rufe ich dich an, denn du erhörst mich.

See the chapter

Vers anzeigen

bibel heute

In meiner Not ruf ich dich an, denn du antwortest mir.

See the chapter

Lutherbibel 1912

In der Not rufe ich dich an; du wollest mich erhören.

See the chapter

Darby Unrevidierte Elberfelder

Am Tage meiner Bedrängnis werde ich dich anrufen, denn du wirst mich erhören.

See the chapter

Elberfelder 1871

Am Tage meiner Bedrängnis werde ich dich anrufen, denn du wirst mich erhören.

See the chapter

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

Am Tag meiner Bedrängnis werde ich dich anrufen, denn du wirst mich erhören.

See the chapter

Albrecht NT und Psalmen

Bin ich in Not, so ruf ich dich an, / Weil du mich erhörst.

See the chapter
Andere Übersetzungen



Psalm 86:7
14 Querverweise  

Ein Maskil Davids, als er sich in der Höhle befand. Ein Gebet.


Ich schütte meine Klage vor ihm aus, trage ihm vor meine Not.


Ich rufe dich an, denn du erhörst mich, o Gott; neige zu mir dein Ohr, höre meine Rede!


Bande der Unterwelt umfingen mich, Schlingen des Todes überfielen mich.


"Und rufe mich an am Tage der Not: ich will dich erretten und du sollst mich preisen!"


"Er wird mich anrufen, und ich werde ihn erhören; ich bin bei ihm in der Not: ich will ihn herausreißen und zu Ehren bringen.


Jahwe, in der Not suchten sie dich auf; sie ergossen leises Gebet, wenn deine Züchtigung sie traf.


Da betete Jona im Leibe des Fisches zu Jahwe, seinem Gott,


Und er rang und betete lange. Und sein Schweiß fiel wie Blutstropfen auf die Erde.


Er hat in den Tagen seines Fleisches Bitte und Flehen mit lautem Geschrei und Thränen gebracht vor den, der ihn aus dem Tode erretten konnte, ist auch erhört worden aus seiner Angst,