Errette mich von Blutvergießen, Gott, du Gott, der mein Heil ist; möge meine Zunge über deine Gerechtigkeit jubeln.
Psalm 50:8 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker "Nicht wegen deiner Opfer will ich dich zur Rede setzen - sind doch deine Brandopfer beständig vor mir! Vers anzeigenbibel heute Nicht wegen deiner Opfer tadle ich dich, deine Brandopfer sind immer vor mir. Lutherbibel 1912 Deines Opfers halber strafe ich dich nicht, sind doch deine Brandopfer immer vor mir. Darby Unrevidierte Elberfelder Nicht wegen deiner Schlachtopfer tadle ich dich, und deine Brandopfer sind beständig vor mir. Elberfelder 1871 Nicht wegen deiner Schlachtopfer tadle ich dich, und deine Brandopfer sind beständig vor mir. Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de) Nicht wegen deiner Schlachtopfer tadle ich dich, und deine Brandopfer sind beständig vor mir. Albrecht NT und Psalmen Nicht deiner Schlachtopfer wegen rüge ich dich — / Sind doch deine Brandopfer immer vor mir. |
Errette mich von Blutvergießen, Gott, du Gott, der mein Heil ist; möge meine Zunge über deine Gerechtigkeit jubeln.
Denn an Liebe habe ich Wohlgefallen, nicht an Schlachtopfern, an Gotteserkenntnis und nicht an Brandopfern!