Denn der König hatte Tarsisschiffe auf dem Meere bei den Schiffen Hirams; aller drei Jahre einmal kamen die Tarsisschiffe und brachten Gold, Silber, Elfenbein, Affen und Pfauen.
Psalm 48:7 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker Beben ergriff sie daselbst, Zittern wie eine Gebärende. Vers anzeigenbibel heute Dort kam das Zittern über sie wie die Wehen über eine Frau. Lutherbibel 1912 Du zerbrichst die Schiffe im Meer durch den Ostwind. Darby Unrevidierte Elberfelder Durch den Ostwind zertrümmertest du die Tarsisschiffe. Elberfelder 1871 Durch den Ostwind zertrümmertest du die Tarsisschiffe. Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de) Beben ergriff sie dort, Angst, der Gebärenden gleich. Albrecht NT und Psalmen Beben ergriff sie daselbst, / Zittern gleich einer Gebärerin. |
Denn der König hatte Tarsisschiffe auf dem Meere bei den Schiffen Hirams; aller drei Jahre einmal kamen die Tarsisschiffe und brachten Gold, Silber, Elfenbein, Affen und Pfauen.
Als die Nationen davon hörten, erzitterten sie, Angst ergriff die Bewohner Philistäas.
und sie werden bestürzt sein! Krämpfe und Wehen packen sie, wie eine Gebärende winden sie sich; einer starrt den andern an, ihre Gesichter glühen wie Flammen.
Wie durch Ostwind werde ich sie zerstieben lassen vor dem Feinde her: den Rücken und nicht das Antlitz werde ich ihnen zeigen am Tag ihres Verderbens.