Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament




Psalm 18:47 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

Es lebt Jahwe und gepriesen ist mein Hort, und hoch erhaben der Gott meines Heils;

See the chapter

Vers anzeigen

bibel heute

Jahwe lebt! Gepriesen sei mein Fels, erhoben der Gott meines Heils!

See the chapter

Lutherbibel 1912

der Gott, der mir Rache gibt und zwingt die Völker unter mich;

See the chapter

Darby Unrevidierte Elberfelder

Der Gott, der mir Rache gab und die Völker mir unterwarf,

See the chapter

Elberfelder 1871

Der Gott, der mir Rache gab und die Völker mir unterwarf,

See the chapter

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

Der HERR lebt, und gepriesen sei mein Fels! Und erhoben werde der Gott meines Heils,

See the chapter

Albrecht NT und Psalmen

Jahwe lebt, mein Hort sei gepriesen, / Erhoben der Gott meines Heils,

See the chapter
Andere Übersetzungen



Psalm 18:47
7 Querverweise  

der Gott, der mir Rache gab und die Völker unter mich that,


meine Stärke und meine Burg, meine Veste und der mir Rettung schafft, mein Schild und der, bei dem ich Zuflucht suche, der mir Völker unterwirft.


Denn Jahwe, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.


Kommt, laßt uns Jahwe zujubeln, laßt uns zujauchzen dem Felsen, der unser Heil.


Ein eifersüchtiger Gott und ein Rächer ist Jahwe; ein Rächer ist Jahwe und voller Grimm. Ein Rächer ist Jahwe gegenüber seinen Widersachern und trägt seinen Feinden ihre Verschuldung nach.


nicht euch selbst Recht schaffen, Geliebte! Vielmehr lasset Raum dem Zorngericht; denn es steht geschrieben: Mein ist die Rache, ich will vergelten, spricht der Herr.


auf den Tag der Rache und Vergeltung, auf die Zeit, wo ihr Fuß wanken wird? Denn er ist nahe, der Tag ihres Verderbens, und es eilt herbei, was ihnen bereitet ist!