Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament




Psalm 119:145 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

Ich rufe von ganzem Herzen: Erhöre mich, Jahwe! Deine Satzungen will ich beachten.

See the chapter

Vers anzeigen

bibel heute

Ich flehe dich an, Jahwe, erhöre mich doch! An deine Ordnungen halte ich mich.

See the chapter

Lutherbibel 1912

(KOPH.) Ich rufe von ganzem Herzen; erhöre mich, HERR, daß ich dein Rechte halte.

See the chapter

Darby Unrevidierte Elberfelder

Von ganzem Herzen habe ich gerufen; erhöre mich, Jehova! Ich will deine Satzungen beobachten.

See the chapter

Elberfelder 1871

Von ganzem Herzen habe ich gerufen; erhöre mich, Jehova! ich will deine Satzungen beobachten.

See the chapter

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

Von ganzem Herzen habe ich gerufen; erhöre mich, HERR! Ich will deine Satzungen beobachten.

See the chapter

Albrecht NT und Psalmen

Kraftvoll hab ich dich angerufen: / "Erhöre mich, Jahwe, deine Satzungen will ich halten!"

See the chapter
Andere Übersetzungen



Psalm 119:145
14 Querverweise  

Gebet eines Elenden, wenn er schmachtet und vor Jahwe seine Klage ausschüttet.


Von ganzem Herzen suche ich dich: laß mich nicht abirren von deinen Geboten!


Ich habe geschworen und hielt es, deine gerechten Ordnungen zu beobachten.


Weicht von mir, ihr Bösewichter, daß ich die Gebote meines Gottes beachte.


Und ich will dein Gesetz beständig beobachten, immer und ewig,


Von ganzem Herzen habe ich deine Gunst gesucht; sei mir gnädig gemäß deiner Verheißung.


Deine Satzungen will ich beobachten: verlaß mich nicht völlig!


Auf Gott ruht mein Heil und meine Ehre; mein starker Fels, meine Zuflucht ist in Gott.


Erfreue die Seele deines Knechtes, denn zu dir, Herr, erhebe ich meine Seele.


und ihr werdet mich suchen und finden. Wenn ihr mich von ganzem Herzen sucht,


Da betete sie denn in ihrer Betrübnis zu Jahwe unter vielen Thränen


Hanna entgegnete: Nein, mein Herr, ich bin ein unglückliches Weib: Wein und berauschendes Getränk habe ich nicht getrunken, sondern ich habe mein Herz vor Jahwe ausgeschüttet.