Vielleicht wird Jahwe mein Elend ansehen und wird Jahwe mir wieder Glück geben an Stelle des Fluchs, der mich heute trifft.
Psalm 119:132 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker Wende dich zu mir und sei mir gnädig, nach dem Rechte derer, die deinen Namen lieben. Vers anzeigenbibel heute Sei mir gnädig und wende dich mir zu, wie du es bei denen tust, die dich lieben. Lutherbibel 1912 Wende dich zu mir und sei mir gnädig, wie du pflegst zu tun denen, die deinen Namen lieben. Darby Unrevidierte Elberfelder Wende dich zu mir und sei mir gnädig, nach dem Rechte derer, die deinen Namen lieben! Elberfelder 1871 Wende dich zu mir und sei mir gnädig, wie du gegen die zu tun pflegst, die deinen Namen lieben! Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de) Wende dich zu mir und sei mir gnädig, nach dem Recht derer, die deinen Namen lieben! Albrecht NT und Psalmen Führ mir deine Gnade zu: / Das dürfen ja auch erwarten, die deinen Namen lieben. |
Vielleicht wird Jahwe mein Elend ansehen und wird Jahwe mir wieder Glück geben an Stelle des Fluchs, der mich heute trifft.
Gedenke meiner, Jahwe, nach der Huld, die du deinem Volke verheißen; suche mich heim mit deiner Hilfe,
Aber freuen mögen sich alle, die bei dir Zuflucht suchen; ewig mögen sie jubeln, da du sie beschirmst, und frohlocken mögen um deinetwillen, die deinen Namen lieben.
Da glaubte das Volk daran, als sie vernahmen, daß Jahwe sich der Israeliten angenommen und ihre Bedrückung beachtet habe, und sie verneigten sich und warfen sich zu Boden.
und that folgendes Gelübde: Jahwe der Heerscharen! Wenn du dich um das Elend deiner Magd bekümmerst und meiner gedenkst und deiner Magd nicht vergissest, indem du deiner Magd einen männlichen Sproß schenkst: so will ich ihn Jahwe übergeben für sein ganzes Leben, und kein Schermesser soll auf sein Haupt kommen!