Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament




Philemon 1:11 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

der dir einst wenig wert, jetzt aber dir und mir hoch wert geworden:

See the chapter

Vers anzeigen

bibel heute

Er war ein Nichtsnutz, als er noch bei dir war; doch jetzt ist er für uns beide ein wirklich brauchbarer Mitarbeiter, ein rechter Onesimus, geworden.

See the chapter

Lutherbibel 1912

welcher weiland dir unnütz, nun aber dir und mir wohl nütze ist; den habe ich wiedergesandt.

See the chapter

Darby Unrevidierte Elberfelder

der dir einst unnütz war, jetzt aber dir und mir nützlich ist,

See the chapter

Elberfelder 1871

der dir einst unnütz war, jetzt aber dir und mir nützlich ist,

See the chapter

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

der dir einst unnütz war, jetzt aber dir und mir nützlich ist,

See the chapter

Albrecht NT und Psalmen

Der hat sich zwar früher bei dir als Nichtsnutz gezeigt, nun aber kann er uns beiden, dir und mir, von großen Nutzen sein.

See the chapter
Andere Übersetzungen



Philemon 1:11
10 Querverweise  

Und den unnützen Knecht werfet hinaus in die Finsternis draußen, da wird sein Heulen und Zähneknirschen.


denn dieser mein Sohn war tot, und ward wieder lebendig; er war verloren und ward gefunden. Und sie fiengen an fröhlich zu sein.


Es galt aber fröhlich sein und sich freuen, weil dieser dein Bruder tot war und ist lebendig geworden, verloren war und ward gefunden.


So auch ihr, wenn ihr gethan habt alles was euch befohlen ist, so saget: wir sind unnütze Knechte; wir haben gethan, was wir zu thun schuldig waren.


Alle sind abgewichen, alle zumal untüchtig geworden. Keiner ist da, der Güte beweist, auch nicht einer.


Lukas allein ist bei mir; bringe mir den Marcus mit, ich kann ihn wohl brauchen zum Dienste;


bitte dich für mein Kind, das ich gezeugt in meinen Ketten, den Onesimus,


Ich schicke ihn zurück, ich schicke dir mein Herz damit.


die einst nicht ein Volk, nun aber Gottes Volk, einst ohne Erbarmen, jetzt aber im Erbarmen.