Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament




Matthäus 8:19 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

Und ein Schriftgelehrter trat herzu und sagte zu ihm: Meister ich will dir folgen, wo du hingehst.

See the chapter

Vers anzeigen

bibel heute

Doch da kam ein Gesetzeslehrer zu ihm und sagte: "Rabbi, ich will dir folgen, wohin du auch gehst."

See the chapter

Lutherbibel 1912

Und es trat zu ihm ein Schriftgelehrter, der sprach zu ihm: Meister, ich will dir folgen, wo du hin gehst.

See the chapter

Darby Unrevidierte Elberfelder

Und ein Schriftgelehrter kam herzu und sprach zu ihm: Lehrer, ich will dir nachfolgen, wohin irgend du gehst.

See the chapter

Elberfelder 1871

Und ein Schriftgelehrter kam herzu und sprach zu ihm: Lehrer, ich will dir nachfolgen, wohin irgend du gehst.

See the chapter

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

Und ein Schriftgelehrter kam herzu und sprach zu ihm: Lehrer, ich will dir nachfolgen, wohin irgend du gehst.

See the chapter

Albrecht NT und Psalmen

Da nahte ihm ein Schriftgelehrter mit den Worten: "Meister, ich will dir folgen, wohin du gehst."

See the chapter
Andere Übersetzungen



Matthäus 8:19
9 Querverweise  

eben dieser Esra zog herauf von Babel. Er war aber ein Schriftgelehrter, kundig des Gesetzes Moses, das Jahwe, der Gott Israels, gegeben hat; und der König gewährte ihm, da die Hand Jahwes, seines Gottes, über ihm waltete, all' sein Begehren.


So kann denn keiner von euch, der nicht allem was er hat entsagt, mein Jünger sein.


Wo bleiben die Weisen? Wo die Schriftgelehrten? Wo die Streitkünstler dieser Welt? Hat nicht Gott die Weisheit der Welt zur Thorheit gemacht?


bei euch aber werde ich je nachdem mich aufhalten, oder auch überwintern, und dann mit eurem Geleite weiter reisen, wohin es gehe.