Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament




Jesaja 40:25 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

Und wem wollt ihr mich vergleichen, daß ich ihm ähnelte? spricht der Heilige.

See the chapter

Vers anzeigen

bibel heute

"Mit wem wollt ihr mich also vergleichen, wer ist mir gleich?", fragt der heilige Gott.

See the chapter

Lutherbibel 1912

Wem wollt ihr denn mich nachbilden, dem ich gleich sei? spricht der Heilige.

See the chapter

Darby Unrevidierte Elberfelder

Wem denn wollt ihr mich vergleichen, dem ich gleich wäre? spricht der Heilige.

See the chapter

Elberfelder 1871

Wem denn wollt ihr mich vergleichen, dem ich gleich wäre? spricht der Heilige.

See the chapter

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

Wem denn wollt ihr mich vergleichen, dem ich gleich wäre?, spricht der Heilige.

See the chapter

Hoffnung für alle

»Mit wem also wollt ihr mich vergleichen?«, fragt der heilige Gott. »Wer hält einem Vergleich mit mir stand?«

See the chapter
Andere Übersetzungen



Jesaja 40:25
8 Querverweise  

Herr, dir ist keiner gleich unter den Göttern, und nichts gleicht deinen Werken.


Denn wer im Gewölke gleicht Jahwe, ist Jahwe ähnlich unter den Göttersöhnen?


Wer gleicht dir unter den Göttern, o Jahwe! Wer gleicht dir, du herrlich erhabener, du furchtbarer in Ruhmesthaten, der du Wunder verrichtest!


Und wem wollt ihr Gott vergleichen und welch' Gebilde ihm gegenüberstellen?


Wem wollt ihr mich vergleichen und gegenüberstellen? und wem mich gleichstellen, daß wir einander glichen?


Ob jemals ein Volk Gott vernehmlich mitten aus dem Feuer heraus reden hörte, wie du es gehört hast, und am Leben blieb!


Du sollst dir keinen Götzen verfertigen, irgend ein Abbild von etwas, was droben am Himmel oder unten auf der Erde oder im Wasser unter der Erde ist.