Wäre ich schuldig - wehe mir! Und hätte ich Recht, so sollte ich doch mein Haupt nicht erheben, gesättigt mit Schande und getränkt mit Elend!
Hiob 23:15 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker Darum erschrecke ich vor seinem Angesicht; überdenke ich's, so erbebe ich vor ihm. Vers anzeigenbibel heute Darum bin ich so bestürzt vor ihm, ich denke daran und habe vor ihm Angst. Lutherbibel 1912 Darum erschrecke ich vor ihm; und wenn ich's bedenke, so fürchte ich mich vor ihm. Darby Unrevidierte Elberfelder Darum bin ich bestürzt vor seinem Angesicht; erwäge ich's, so erschrecke ich vor ihm. Elberfelder 1871 Darum bin ich bestürzt vor seinem Angesicht; erwäge ich’s, so erschrecke ich vor ihm. Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de) Darum bin ich bestürzt vor seinem Angesicht; erwäge ich es, so erschrecke ich vor ihm. Hoffnung für alle Darum habe ich Angst vor ihm; wenn ich darüber nachdenke, packt mich die Furcht! |
Wäre ich schuldig - wehe mir! Und hätte ich Recht, so sollte ich doch mein Haupt nicht erheben, gesättigt mit Schande und getränkt mit Elend!
Ja, er wird zu Ende führen, was er mir bestimmt hat, und solcherlei hat er noch vieles im Sinn.
Ja, Gott hat meinen Mut gebrochen und der Allmächtige hat mich mit Schrecken erfüllt.
Denn furchtbar war mir das von Gott verhängte Verderben, und ohnmächtig bin ich vor seiner Majestät.
In der Zeit meiner Not suche ich den Herrn: meine Hand ist des nachts ausgestreckt und ermattet nicht; meine Seele will sich nicht trösten lassen.
Als ich es Hörte, erbebte mein Leib; bei der Kunde zitterten meine Lippen. Wie Knochenfraß drang es in meine Gebeine, und wo ich stand erbebte ich, daß ich ruhig bleiben soll bis zum Drangsalstage, bis er anbricht für das Volk, das uns angreift.