Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament




Epheser 3:14 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

dieserhalb beuge ich meine Knie vor dem Vater,

See the chapter

Vers anzeigen

bibel heute

Deshalb knie ich mich hin vor dem Vater,

See the chapter

Lutherbibel 1912

Derhalben beuge ich meine Kniee vor dem Vater unsers HERRN Jesu Christi,

See the chapter

Darby Unrevidierte Elberfelder

Dieserhalb beuge ich meine Knie vor dem Vater [unseres Herrn Jesus Christus],

See the chapter

Elberfelder 1871

Dieserhalb beuge ich meine Knie vor dem Vater unseres Herrn Jesu Christi ,

See the chapter

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

Deshalb beuge ich meine Knie vor dem Vater [unseres Herrn Jesus Christus],

See the chapter

Albrecht NT und Psalmen

Deshalb also beuge ich meine Knie vor dem Vater,

See the chapter
Andere Übersetzungen



Epheser 3:14
16 Querverweise  

Doch will ich in Israel siebentausend übrig bleiben lassen, nämlich alle die Kniee, die sich nicht vor dem Baal gebeugt haben, und jeglichen Mund, der ihn nicht geküßt hat!


Und als Salomo all' dieses Gebet und Flehen zu Jahwe ausgebetet hatte, erhob er sich von dem Platze vor dem Altare Jahwes, wo er mit gen Himmel ausgebreiteten Händen auf den Knieen gelegen hatte,


(Salomo hatte nämlich ein kupfernes Gestelle anfertigen lassen und es mitten in den Hof gestellt, fünf Ellen lang, fünf Ellen breit und drei Ellen hoch; auf dieses trat er, ließ sich angesichts der ganzen Gemeinde Israel auf seine Kniee nieder und breitete seine Hände gen Himmel aus)


Und zur Zeit des Abendopfers stand ich auf von meiner Selbstdemütigung, indem ich zugleich nochmals meinen Rock und mein Oberkleid zerriß; sodann sank ich auf meine Kniee nieder, breitete meine Hände aus zu Jahwe, meinem Gott,


Kommt, laßt uns niederfallen und uns beugen, laßt uns knieen vor Jahwe, unserem Schöpfer.


Bei mir selbst habe ich geschworen - Wahrhaftiges ist aus meinem Munde hervorgegangen, ein Wort, das nicht rückgängig werden soll -: Mir soll sich beugen jedes Knie, mir soll schwören jede Zunge!


Demgemäß ließ der König Darius den Erlaß und das Verbot ausfertigen.


Und er selbst entfernte sich von ihnen etwa einen Steinwurf weit, beugte die Knie und betete


Und nachdem er so gesprochen, beugte er seine Knie, und betete mit ihnen allen.


Als es aber kam, daß wir mit unserer Zeit fertig waren, machten wir uns auf und zogen ab, wobei uns alle das Geleite gaben samt Weib und Kind, bis vor die Stadt hinaus und am Strande beugten wir die Knie und beteten,


Er brach aber in die Knie, und rief laut: Herr, wäge ihnen diese Sünde nicht zu. Und als er dies gesprochen, entschlief er.


Petrus aber trieb alle hinaus, beugte seine Knie und betete, und wandte sich zu dem Leichnam und sprach: Tabitha, stehe auf. Sie aber öffnete ihre Augen und sah Petrus und setzte sich.


Gepriesen ist Gott der Vater unseres Herrn Jesus Christus, der uns gesegnet hat mit jedem geistlichen Segen in der Himmelswelt in Christus, dem gemäß,


von dem alle Stämme im Himmel und auf Erden den Namen haben,


und ihm den Namen verliehen, der über allen Namen ist, auf daß sich in dem Namen Jesus' beugen alle Knie, derer die im Himmel, die auf der Erde, und die unter der Erde sind,