Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament




5. Mose 28:47 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

Weil du vor lauter Überfluß Jahwe, deinem Gotte, nicht mit Freuden und Herzenslust gedient hast,

See the chapter

Vers anzeigen

bibel heute

Weil du Jahwe, deinem Gott, nicht mit Freude und fröhlichem Herzen gedient hast, als du in allem Überfluss lebtest,

See the chapter

Lutherbibel 1912

daß du dem HERRN, deinem Gott, nicht gedient hast mit Freude und Lust deines Herzens, da du allerlei genug hattest,

See the chapter

Darby Unrevidierte Elberfelder

Dafür daß du Jehova, deinem Gott, nicht mit Freude und mit fröhlichem Herzen gedient hast wegen des Überflusses an allem,

See the chapter

Elberfelder 1871

Dafür daß du Jehova, deinem Gott, nicht mit Freude und mit fröhlichem Herzen gedient hast wegen des Überflusses an allem,

See the chapter

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

Dafür dass du dem HERRN, deinem Gott, nicht mit Freude und mit fröhlichem Herzen gedient hast wegen des Überflusses an allem,

See the chapter

Hoffnung für alle

Wenn ihr dem Herrn nicht fröhlich dienen wollt, weil er euch so reich beschenkt hat,

See the chapter
Andere Übersetzungen



5. Mose 28:47
7 Querverweise  

Doch sollen sie ihm unterthan werden, daß sie den Unterschied kennen lernen zwischen meinem Dienst und dem Dienst heidnischer Könige.


Dient Jahwe mit Freuden, kommt vor sein Angesicht mit Jubel!


und sollst vor Jahwe, deinem Gotte, fröhlich sein, du und dein Sohn und deine Tochter, dein Sklave und deine Sklavin, der Levit, der sich an deinem Wohnort aufhält, und der Fremdling, die Waise und die Witwe, die unter dir wohnen, an der Stätte, die Jahwe, dein Gott, erwählen wird, um seinen Namen daselbst wohnen zu lassen.