Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament




Matthäus 13:29 - Darby Unrevidierte Elberfelder

Er aber sprach: Nein, damit ihr nicht etwa beim Zusammenlesen des Unkrauts zugleich mit demselben den Weizen ausraufet.

See the chapter

Vers anzeigen

bibel heute

'Nein', entgegnete er, 'ihr würdet mit dem Unkraut auch den Weizen ausreißen.

See the chapter

Lutherbibel 1912

Er sprach: Nein! auf daß ihr nicht zugleich den Weizen mit ausraufet, so ihr das Unkraut ausjätet.

See the chapter

Elberfelder 1871

Er aber sprach: Nein, damit ihr nicht etwa beim Zusammenlesen des Unkrauts zugleich mit demselben den Weizen ausraufet.

See the chapter

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

Er aber sprach: Nein, damit ihr nicht etwa beim Zusammenlesen des Unkrauts zugleich mit demselben den Weizen ausrauft.

See the chapter

Albrecht NT und Psalmen

Er sagte: 'Nein; ihr würdet sonst beim Sammeln des Unkrauts auch den Weizen mit ausreißen.

See the chapter

Hoffnung für alle

›Nein, dabei würdet ihr ja den Weizen mit ausreißen.

See the chapter
Andere Übersetzungen



Matthäus 13:29
3 Querverweise  

Während aber die Menschen schliefen, kam sein Feind und säte Unkraut mitten unter den Weizen und ging hinweg.


Er aber sprach zu ihnen: Ein feindseliger Mensch hat dies getan. Die Knechte aber sprachen zu ihm: Willst du denn, daß wir hingehen und es zusammenlesen?


Laßt es beides zusammen wachsen bis zur Ernte, und zur Zeit der Ernte werde ich den Schnittern sagen: Leset zuerst das Unkraut zusammen und bindet es in Bündel, um es zu verbrennen; den Weizen aber sammelt in meine Scheune.