Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament




Lukas 18:25 - Darby Unrevidierte Elberfelder

Denn es ist leichter, daß ein Kamel durch ein Nadelöhr eingehe, als daß ein Reicher in das Reich Gottes eingehe.

See the chapter

Vers anzeigen

bibel heute

Eher kommt ein Kamel durch ein Nadelöhr als ein Reicher in Gottes Reich."

See the chapter

Lutherbibel 1912

Es ist leichter, daß ein Kamel gehe durch ein Nadelöhr, denn daß ein Reicher in das Reich Gottes komme.

See the chapter

Elberfelder 1871

denn es ist leichter, daß ein Kamel durch ein Nadelöhr eingehe, als daß ein Reicher in das Reich Gottes eingehe.

See the chapter

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

Denn es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr eingehe, als dass ein Reicher in das Reich Gottes eingehe.

See the chapter

Albrecht NT und Psalmen

Ein Kamel kommt leichter durch ein Nadelöhr als ein Reicher in Gottes Königreich."

See the chapter

Hoffnung für alle

Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in Gottes Reich kommt.«

See the chapter
Andere Übersetzungen



Lukas 18:25
5 Querverweise  

Wiederum aber sage ich euch: Es ist leichter, daß ein Kamel durch ein Nadelöhr eingehe, als [daß] ein Reicher in das Reich Gottes [eingehe].


Blinde Leiter, die ihr die Mücke seihet, das Kamel aber verschlucket!


Denn was ist leichter, zu sagen: Deine Sünden sind vergeben, oder zu sagen: Stehe auf und wandle?


Es ist leichter, daß ein Kamel durch das Öhr der Nadel gehe, als daß ein Reicher in das Reich Gottes eingehe.


Es sprachen aber die es hörten: Und wer kann dann errettet werden?