Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament




Lukas 12:52 - Darby Unrevidierte Elberfelder

Denn es werden von nun an fünf in einem Hause entzweit sein; drei werden wider zwei und zwei wider drei entzweit sein:

See the chapter

Vers anzeigen

bibel heute

Denn von jetzt an wird es so sein: Wenn fünf Menschen in einem Haus wohnen, werden sich drei gegen zwei stellen und zwei gegen drei.

See the chapter

Lutherbibel 1912

Denn von nun an werden fünf in einem Hause uneins sein, drei wider zwei, und zwei wider drei.

See the chapter

Elberfelder 1871

Denn es werden von nun an fünf in einem Hause entzweit sein; drei werden wider zwei und zwei wider drei entzweit sein:

See the chapter

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

Denn es werden von nun an fünf in einem Haus entzweit sein; drei werden mit zwei und zwei mit drei entzweit sein:

See the chapter

Albrecht NT und Psalmen

Denn von nun an werden fünf, die in demselben Haus wohnen, in Zwietracht miteinander leben: drei werden stehen gegen zwei und zwei gegen drei.

See the chapter

Hoffnung für alle

Von jetzt an wird man sich in einer Familie um meinetwillen entzweien:

See the chapter
Andere Übersetzungen



Lukas 12:52
12 Querverweise  

Selbst der Mann meines Friedens, auf den ich vertraute, der mein Brot aß, hat die Ferse wider mich erhoben.


Denket ihr, daß ich gekommen sei, Frieden auf der Erde zu geben? Nein, sage ich euch, sondern vielmehr Entzweiung.


Vater wider Sohn und Sohn wider Vater, Mutter wider Tochter und Tochter wider Mutter, Schwiegermutter wider ihre Schwiegertochter und Schwiegertochter wider ihre Schwiegermutter.


Sie werden euch aus der Synagoge ausschließen; es kommt aber die Stunde, daß jeder, der euch tötet, meinen wird, Gott einen Dienst darzubringen.


Da sprachen etliche von den Pharisäern: Dieser Mensch ist nicht von Gott, denn er hält den Sabbath nicht. Andere sagten: Wie kann ein sündiger Mensch solche Zeichen tun? Und es war Zwiespalt unter ihnen.


Und etliche wurden überzeugt von dem, was gesagt wurde, andere aber glaubten nicht.