Online Bibel

- Annoncer -




Numeri 25:5 - Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și Moise a zis judecătorilor lui Israel: Fiecare să‐și ucidă pe oamenii săi care s‐au alipit de Baal‐Peor.

Se kapitlet Kopi


Flere versioner

Noua Traducere Românească

5 Moise le-a zis judecătorilor lui Israel: „Fiecare dintre voi să ucidă pe aceia dintre ai lui care s-au alipit de Baal-Peor“.

Se kapitlet Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Moise le-a zis judecătorilor lui Israel: „Fiecare dintre voi trebuie să omoare pe bărbații subordonați lui. Este vorba despre cei care au manifestat simpatie pentru închinarea la Baal-Peor.”

Se kapitlet Kopi

Biblia în versuri 2014

5 Moise a zis, celor pe care, Judecători, poporu-i are: „Deci fiecare dintre voi Să meargă să-i ucidă-apoi, Pe cei care-au păcătuit, Pe toți cei care s-au lipit – Din al lui Israel popor – De dumnezeul Bal-Peor.”

Se kapitlet Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Moise le-a zis judecătorilor lui Israél: „Fiecare dintre voi să-i ucidă pe aceia dintre ai lui care s-au atașat de Báal-Peór!”.

Se kapitlet Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Moise a zis judecătorilor lui Israel: „Fiecare din voi să ucidă pe aceia dintre ai lui care s-au lipit de Baal-Peor.”

Se kapitlet Kopi




Numeri 25:5

Følg os:

Annoncer


Annoncer