Levitic 19:27 - Traducere Literală Cornilescu 193127 Să nu tăiați rotund laturile capetelor voastre și să nu strici laturile bărbii tale. Se kapitletFlere versionerNoua Traducere Românească27 Să nu vă tundeți părul de pe tâmple și să nu-ți razi colțurile bărbii. Se kapitletBiblia în Versiune Actualizată 201827 Să nu vă tundeți părul de pe tâmple; și să nu vă radeți colțurile bărbii. Se kapitletBiblia în versuri 201427 Părul – aminte să luați – Rotund, în colțuri, nu-l tăiați. Barba – în colț – să nu se radă. Se kapitletVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Să nu vă tăiați rotund colțurile părului și să nu-ți razi colțurile bărbii! Se kapitletBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 Să nu-ți tai rotund colțurile părului și să nu-ți razi colțurile bărbii. Se kapitlet |