Online Bibel

- Annoncer -




Fapte 9:29 - Traducere Literală Cornilescu 1931

29 și propovăduind pe față în numele Domnului. Și vorbea și se întreba cu eleniștii; dar ei umblau ca să‐l omoare.

Se kapitlet Kopi


Flere versioner

Noua Traducere Românească

29 De asemenea, vorbea și purta dispute cu iudeii eleniști, dar ei încercau să-l omoare.

Se kapitlet Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Saul vorbea cu mare curaj în numele lui Isus, întreținând discuții controversate cu iudeii care vorbeau limba greacă. Dar ei intenționau să îl omoare.

Se kapitlet Kopi

Biblia în versuri 2014

29 Vestind Numele Domnului. Astfel, printre dușmanii lui, Și mulți Evrei se numărau, Din cei ce greaca o vorbeau. Ei, să-l omoare-au încercat,

Se kapitlet Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Vorbea și discuta aprins și cu eleniștii, dar aceștia căutau să-l ucidă.

Se kapitlet Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

29 Vorbea şi îi înfrunta pe iudeii elenişti, iar ei încercau să-l omoare.

Se kapitlet Kopi




Fapte 9:29

Følg os:

Annoncer


Annoncer