Proverbe 6:7 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Ea n-are nici căpetenie, nici priveghetor, nici stăpân, Se kapitletFlere versionerNoua Traducere Românească7 Chiar dacă nu are conducător, supraveghetor sau stăpânitor, Se kapitletBiblia în Versiune Actualizată 20187 Deși nu are nici conducător, nici administrator și niciun alt fel de șef, Se kapitletBiblia în versuri 20147 Ea n-are căpetenie; Priveghetor, stăpân, ea-și e. Se kapitletVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Ea nu are nici căpetenie, nici supraveghetor și nici conducător. Se kapitletTraducere Literală Cornilescu 19317 Ea, care neavând căpetenie, priveghetor sau domn, Se kapitlet |