Online Bibel

- Annoncer -




Levitic 26:41 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

41 și Eu M-am împotrivit lor și i-am dus în țara vrăjmașilor lor. Și atunci, inima lor netăiată împrejur se va smeri și vor plăti datoria fărădelegilor lor.

Se kapitlet Kopi


Flere versioner

Noua Traducere Românească

41 – păcate din cauza cărora și Eu M-am împotrivit lor și i-am dus în țara dușmanilor lor – dacă inima lor necircumcisă se va smeri și ei vor plăti pentru nelegiuirea lor,

Se kapitlet Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 Din cauza acelor păcate, Eu m-am opus lor și i-am dus în țara dușmanilor lor. Deci dacă inima lor necircumcisă se va smeri și își vor recunoaște vina,

Se kapitlet Kopi

Biblia în versuri 2014

41 Și Eu, a Mea împotrivire, Față de ei – de a lor fire – Și-am risipit al lor popor, În țările vrăjmașilor. Toți au să își smerească-ndată Inima lor, cari netăiată E, împrejur. Va fi plătită Fărădelegea săvârșită, Atunci, de către fiecare, După măsura ce o are Păcatul ce l-a făptuit.

Se kapitlet Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 și eu am umblat împotriva lor cu dispreț și i-am adus în țara dușmanilor lor. Atunci inima lor netăiată împrejur se va umili și vor ispăși nelegiuirea lor.

Se kapitlet Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

41 și din pricină că au umblat împotriva mea, am umblat și eu împotriva lor și i‐am adus în țara vrăjmașilor lor. Dacă atunci inima lor netăiată împrejur se va smeri și vor primi atunci pedeapsa nelegiuirii lor,

Se kapitlet Kopi




Levitic 26:41

Følg os:

Annoncer


Annoncer