Exodul 40:30 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu30 A așezat ligheanul între cortul întâlnirii și altar și a pus în el apă pentru spălat. Se kapitletFlere versionerNoua Traducere Românească30 A pus ligheanul între Cortul Întâlnirii și altar și a turnat în el apă pentru spălat, Se kapitletBiblia în Versiune Actualizată 201830 A pus ligheanul între Cortul Întâlnirii și altar; și a turnat apă în el, pentru spălat. Se kapitletBiblia în versuri 201430 Apoi, ligheanul l-a adus, În fața cortului l-a pus, Și-ntrânsul, apă, a turnat. Se kapitletVersiunea Biblia Romano-Catolică 202030 A așezat baia între cortul întâlnirii și altar și a pus în ea apă pentru spălat. Se kapitletTraducere Literală Cornilescu 193130 Și a pus spălătorul între cortul întâlnirii și altar și a pus apă în el pentru spălat. Se kapitlet |