Exodul 1:18 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Împăratul Egiptului a chemat pe moașe și le-a zis: „Pentru ce ați făcut lucrul acesta și ați lăsat pe copiii de parte bărbătească să trăiască?” Se kapitletFlere versionerNoua Traducere Românească18 Regele Egiptului le-a chemat pe moașe și le-a întrebat: ‒ De ce ați făcut acest lucru și i-ați lăsat și pe băieți să trăiască? Se kapitletBiblia în Versiune Actualizată 201818 Atunci regele Egiptului le-a chemat pe moașe și le-a întrebat: „De ce ați făcut acest lucru și i-ați lăsat (și) pe băieți să trăiască?” Se kapitletBiblia în versuri 201418 Atunci, ele au fost chemate, La împărat, și întrebate: „De ce, voi ați nesocotit, Ceea ce eu v-am poruncit, Și i-ați lăsat ca să trăiască, Pe cei de parte bărbătească?” Se kapitletVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Regele Egiptului le-a chemat pe moașe și le-a zis: „De ce ați făcut lucrul acesta și i-ați lăsat pe băieți să trăiască?”. Se kapitletTraducere Literală Cornilescu 193118 Și împăratul Egiptului a chemat pe moașe și le‐a zis: Pentru ce ați făcut aceasta și ați lăsat vii pe băieți? Se kapitlet |