اِشعیا 62:2 - مژده برای عصر جدید2 ای اورشلیم ملّتهای دیگر میبینند که تو پیروز شدهای! و تمام پادشاهان آنها جلال تو را خواهند دید. تو را به نامی تازه خواهند نامید، اسمی که خود خداوند به تو داده است. Se kapitletهزارۀ نو2 قومها پارسایی تو را خواهند دید، و تمامی پادشاهان، جلال تو را. و تو به نامی جدید نامیده خواهی شد، نامی که دهان خداوند عطا میکند. Se kapitletPersian Old Version2 و امتها، عدالت تورا و جمیع پادشاهان، جلال تو را مشاهده خواهند نمود. و تو به اسم جدیدی که دهان خداوند آن را قرار میدهد مسمی خواهی شد. Se kapitletکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 ای اورشلیم، قومها پیروزی تو را به چشم خواهند دید و پادشاهان شکوه و عظمت تو را مشاهده خواهند کرد. خداوند نام جدیدی بر تو خواهد نهاد، Se kapitletمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 ای اورشلیم ملّتها نیکی تو را خواهند دید، و تمام پادشاهان جلال تو را. تو را به نامی تازه خواهند نامید، اسمی که خود خداوند به تو داده است. Se kapitletکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 و قومها، عدالت تو را، و تمامی پادشاهان، جلال تو را مشاهده خواهند نمود. و تو به اسم جدیدی که دهان خداوند آن را قرار میدهد، معروف خواهی شد. Se kapitlet |