Online Bibel

- Annoncer -




เยเรมีย์ 6:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

16 องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “จงยืนที่ทางแพร่งและมองดู จงถามถึงหนทางโบราณ จงถามหาหนทางที่ดีและดำเนินในทางนั้น แล้วเจ้าจะพบการพักสงบสำหรับจิตใจของเจ้า แต่เจ้าพูดว่า ‘เราจะไม่ยอมเดินทางสายนั้น’

Se kapitlet Kopi


Flere versioner

ฉบับมาตรฐาน

16 พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า “จงยืนที่ถนนและมองให้ดี และถามหาทางโบราณนั้น ว่าทางดีอยู่ที่ไหน แล้วจงเดินในทางนั้น และให้จิตใจของเจ้าได้ความสงบ แต่เขาทั้งหลายกล่าวว่า ‘เราจะไม่เดินในทางนั้น’

Se kapitlet Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

16 พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​ว่า “จงยื​นที​่ถนนและมองให้​ดี และถามหาทางโบราณนั้​นว​่า ทางดี​อยู่​ที่ไหน แล​้วจงเดินในทางนั้น และท่านจะพบที่พักสงบสำหรับจิตใจของท่าน แต่​เขาทั้งหลายกล่าวว่า ‘เราจะไม่เดินในนั้น’

Se kapitlet Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

16 นี่​คือ​สิ่งที่​พระยาห์เวห์​พูด คือ “ยืน​อยู่​ริมถนน ให้​มองดู​แล้ว​ถามหา​ทางเก่าแก่ ถามดู​ว่า ‘ถนน​ที่ดี​สายนั้น​อยู่​ที่ไหน’ จากนั้น​ให้​เดิน​ไปบน​ถนนสายนั้น และ​จะ​พบ​กับ​ความสงบสุข​ให้​ตัวเอง แต่​พวกเขา​กลับ​พูด​ว่า ‘พวกเรา​จะ​ไม่ไป​บน​ถนนสายนั้น’

Se kapitlet Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

16 พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ยืน​ขึ้น​ที่​ทาง​ทั้งปวง, พิจารณา​ถาม​ดู​ว่า, ทาง​เก่าๆ ทาง​ที่​ดี​นั้น​อยู่​ไหน, แล​จง​ดำเนิน​ใน​ทาง​นั้น​เถิด, แล​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​ความ​สุข​สำหรับ​จิตต์​วิญญาณ​ของ​พวก​เจ้า. แต่​เขา​ทั้งปวง​ได้​ตอบ​ว่า, พวกเรา​ไม่​ไป​ใน​ทาง​นั้น.

Se kapitlet Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

16 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ว่า “จง​ยืน​ที่​ข้าง​ถนน​และ​มอง​ดู และ​ถาม​หา​ทาง​โบราณ ซึ่ง​เป็น​หนทาง​ที่​ดี เจ้า​จง​เดิน​ใน​ทาง​นั้น และ​เจ้า​จะ​พบ​ที่​พักพิง​ของ​จิต​วิญญาณ แต่​พวก​เขา​กลับ​พูด​ว่า ‘พวก​เรา​จะ​ไม่​เดิน​ใน​ทาง​นั้น’

Se kapitlet Kopi




เยเรมีย์ 6:16

Følg os:

Annoncer


Annoncer