สุภาษิต 10:18 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 197118 เขาผู้ปิดบังความเกลียดชังมีริมฝีปากมุสา และเขาผู้ออกปากใส่ร้ายเป็นคนโง่ Se kapitletFlere versionerฉบับมาตรฐาน18 ผู้ที่ซ่อนความเกลียดชังไว้ก็มีปากมุสา และคนที่ใส่ร้ายป้ายสีคนอื่นก็เป็นคนโง่ Se kapitletพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV18 เขาผู้ปิดบังความเกลียดชังด้วยริมฝีปากมุสา และเขาผู้ออกปากใส่ร้ายเป็นคนโง่ Se kapitletพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย18 ผู้ที่ซ่อนเร้นความเกลียดชังมีริมฝีปากที่โกหก ผู้ที่กระพือคำนินทาว่าร้ายเป็นคนโง่ Se kapitletพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย18 พูดโกหก เพื่อปิดบังความเกลียดชังก็แย่อยู่แล้ว แต่พูดใส่ร้ายก็ยิ่งโง่กว่านั้นอีก Se kapitletพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194018 บุคคลผู้ซ่อนการเกลียดชังไว้ย่อมเป็นคนที่มีริมฝีปากมุสา; และบุคคลผู้กล่าววาจาใส่ร้ายคนอื่นก็เป็นคนโฉดเขลา. Se kapitlet |