Tekvin 1:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20085 Işığa “Gündüz”, karanlığa “Gece” adını verdi. Akşam oldu, sabah oldu ve ilk gün oluştu. Se kapitletTurkish Bible Old Translation 19415 Ve Allah ışığa Gündüz, ve karanlığa Gece, dedi. Ve akşam oldu ve sabah oldu, bir gün. Se kapitletКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап5 Ъшъа „Гюндюз“, каранлъа „Гедже“ адънъ верди. Акшам олду, сабах олду ве илк гюн олушту. Se kapitletKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar5 Işığa “Gündüz”, karanlığa “Gece” adını verdi. Akşam oldu, sabah oldu ve ilk gün oluştu. Se kapitletYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)5 Işığa “gündüz”, karanlığa “gece” adını verdi. Akşam oldu ve sabah oldu, ilk gün. Se kapitlet |