Online Bibel

- Annoncer -




Galatom 1:10 - Slovenski standardni prevod

10 Koga si namreč skušam dobiti na svojo stran, ljudi ali Boga? Si mar prizadevam, da bi ugajal ljudem? Ko bi še hotel ugajati ljudem, ne bi bil Kristusov služabnik.

Se kapitlet Kopi

Živa Nova zaveza

10 Ali poskušam doseči odobravanje ljudi ali Božje odobravanje? Ali se trudim, da bi zadovoljil ljudi? Če bi hotel zadovoljiti ljudi, ne bi mogel biti Kristusov služabnik.

Se kapitlet Kopi

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Ár zdaj lüdém predgam, ali Bogá? Ali iščem se lüdém dopádnoti? Ár da bi se lüdém dopadno: Kristušov sluga ne bi bio.

Se kapitlet Kopi

Ekumenska izdaja

10 Ali torej skušam zdaj pridobiti ljudi ali Boga? Ali si prizadevam ugajati ljudem? Ko bi še ljudem hotel ugajati, bi ne bil Kristusov služabnik.

Se kapitlet Kopi

Chráskov prevod

10 Govorim li sedaj, da se prikupim ljudem ali Bogu? Ali pa skušam biti ljudem pogodu? Ko bi še ljudem bil pogodu, ne bi bil Kristusov služabnik.

Se kapitlet Kopi

Dalmatinova Biblija 1584

10 Ie li jeſt sdaj predigujem Zhlovékom ali Bogu k'ſlushbi? Ali je li jeſt miſlim Zhlovékom dopaſti? Kadar bi jeſt Zhlovékom ſhe dopadèl, taku bi jeſt Criſtuſeu Hlapez nebil.

Se kapitlet Kopi




Galatom 1:10

Følg os:

Annoncer


Annoncer