Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring Wisdom 7:3 - Revised Version with Apocrypha 18953 And I also, when I was born, drew in the common air, And fell upon the kindred earth, Uttering, like all, for my first voice, the selfsame wail: Se kapitletFlere versionerCommon English Bible3 When I was born, I gulped in the same air as everyone else. I dropped out onto the same earth that all people share. I let out my first cry that was just like the sound anyone else makes. Se kapitletCatholic Public Domain Version3 And when I was born, I drew in the common air, and in similar fashion, I fell upon the earth, and the first voice I uttered, like everyone, was crying. Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 And being born I drew in the common air, and fell upon the earth, that is made alike, and the first voice which I uttered was crying, as all others do. Se kapitletGood News Translation (US Version)3 When I was born, I came into the world like anyone else. I began to breathe the same air we all breathe; and like everyone else, the first sound I made was a cry. Se kapitletWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers3 I also, when I was born, drew in the common air, and fell upon the kindred earth, uttering, like all, for my first voice, the same cry. Se kapitlet |